Mme Zablonsky a reconnu Caleb et Harvey sur les photos. | Open Subtitles | زوجة زابلونسكي تعرفت على صور كايلب و هارفي |
L'auteur, que la victime a identifié, est de petite taille, puisqu'il ne mesure que 1,50 mètre, et ne porte aucune marque sur le visage. | UN | أما صاحب البلاغ الذي تعرفت عليه الضحية فهو رجل قصير لا يتجاوز طوله مترا ونصف المتر ولا يوجد أي نقر في وجهه. |
Tu me reconnais pour m'avoir vu patrouiller par ici. - Vous avez des nouvelles ? | Open Subtitles | حسناً ، من المحتمل أنّك تعرفت علي من دوريات الحراسة في الحي. |
Je t'ai rencontré sous une table avec le nez en sang. | Open Subtitles | صدف أن تعرفت عليك تحت طاولة صغيرة وأنفك ينزف |
Où avez-vous connu Laird ? Il fréquente ma fille. Oh-oh. | Open Subtitles | كيف تعرفت على ليرد؟ إنهُ برفقة ابنتي. سعدت بالحديث معك. |
Maintenant que j'y pense, il ne s'est servi de ce vélo que 2 fois depuis que je le connais. | Open Subtitles | بالتفكير بالأمر الآن أنه ساق هذه الدراجة مرتين على الأكثر منذ تعرفت عليه |
Regardez si reconnaissez quelqu'un. | Open Subtitles | لم لا تبحث هنا وترى إن تعرفت على أحدِهم؟ |
On lui avait demandé d'observer des individus à travers une glace sans tain et elle avait une nouvelle fois reconnu en H. E. l'homme qu'elle avait vu poignarder son ami. | UN | وبعد عملية تعرف من خلال مرآة مزدوجة تعرفت مرة أخرى على ﻫ. أ. قائلة إنه هو الشخص الذي رأته يطعن خليلها. |
Elle aurait à peine reconnu Uigun, dont le corps était couvert d'hématomes et présentait des marques visibles de torture. | UN | وزعمت أنها بالكاد تعرفت على أويغون، الذي غطت الكدمات جسده وبدت عليه علامات تعذيبٍ واضحة. |
Bien qu'elle n'eût jamais vu le visage de l'auteur, elle l'avait reconnu lors d'une séance d'identification à sa voix aiguë. | UN | ومع أنها لم تر وجه صاحب البلاغ من قبل فقد تعرفت عليه من صوته ذي النبرة الحادة لدى طابور العرض. |
Ayant identifié M. Agani, la police s'est effectivement désintéressée des autres jeunes hommes. | UN | وبعد ما تعرفت الشرطة على البروفيسور أغاني قامت فعلا بإخلاء سبيل الشبان. |
Ouais, je sais, sauf qu'elle a identifié Gregory comme son agresseur | Open Subtitles | نعم,اعرف, باستثناء انها قد تعرفت على غريغوري كمن هاجمها |
J'ai identifié au moins quatre documents et je les ai séparés. | Open Subtitles | لقد تعرفت على الأقل على أربع وثائق و فصلتهم. |
La bonne l'a trouvée ce matin. Tu la reconnais ? | Open Subtitles | عثرت عليها الخادمة هذا الصباح هل تعرفت عليها؟ |
- Magnifique. Je te reconnais à peine. - Très chic. | Open Subtitles | مذهلاً ، بالكاد تعرفت عليك تبدو ذكياً جداً |
Maman a rencontré la nouvelle enseignante et l'a beaucoup appréciée. | Open Subtitles | تعرفت أمي إلى معلمة المدرسة الجديدة وأحبتها جداً |
J'ai rencontré mon mari alors que nous travaillions tous les deux pour le Président Reagan, dans les années 80. | UN | فقد تعرفت على زوجي من خلال عملنا مع الرئيس ريغان خلال الثمانينات. |
J'ai connu un homme courageux qui était muet. | Open Subtitles | واحد من أشجع الرجال الذين تعرفت عليهم من قبل ، كان أصّم |
Je ne vous connais pas depuis longtemps, mais vous me rappelez mes grands-parents. 65 ans de mariage. | Open Subtitles | أيها الشابان ، تعرفت إليكما مؤخراً كثنائي ، لكنكما تذكرانني بجدي استمر زواجهما 65 سنة |
Vous reconnaissez ce pistolet à eau ? | Open Subtitles | ليس ذلك ماأذكره هل تعرفت على هاذا المسدس اللعبه؟ |
J'ai appris à la connaître en fouillant son placard, mon père avait tout gardé, ce qui était une très bonne chose. | Open Subtitles | تعرفت عليها من خلال خزانة ملابسها لأن والدي احتفظ بكل ما يخصها، وكان ذلك أمراً جيداً بالفعل. |
Je l'ai reconnue grâce à mon système unique de classement. | Open Subtitles | تعرفت عليها بسبب نظامي الفريد في تسجيل الارقام |
Comment connaissez-vous ce déplaisant humain ? | Open Subtitles | كيف تعرفت على هذا الإنسان البغيض؟ |
La dernière fois que je t'ai vu, j'étais à peine capable de te reconnaître à cause de cette addiction. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتك فيها بالكاد تعرفت عليك بسبب إدمانك |
Si je vous donne une liste des patients, pourriez-vous désigner les noms que vous connaissez ? | Open Subtitles | اذا احضرت لك قائمة من المرضى أيمكنك ان تستخرج الاسماء التي تعرفت عليها ؟ |
Comment connais-tu Rynn ? | Open Subtitles | كيف تعرفت على رين؟ |
Vous le connaissiez avant les primaires? | Open Subtitles | هل تعرفت عليه قبل الإنتخابات التمهيدية ؟ |
Je me suis fait plein d'amis. | Open Subtitles | تعرفت على الكثير من الأصدقاء ,هل تعلمين ؟ |