Saul, tu sais que je ne le ferais pas si j'avais le choix, mais si je ne leur parle pas, | Open Subtitles | سول, تعرف أني لم أكن لأقوم بذلك لو كان لي الخيار لكن لو لم أتحدث معهم |
Tu sais que je n'aurais rien fait sans en être sûre. | Open Subtitles | أنت تعرف أني لم أكن لأتصرف حتى أكونَ متأكدة |
Soyez juste sûr qu'elle sait que je paierai pour tout | Open Subtitles | حسنا، فقط تأكد أنها تعرف أني سأدفع ثمن كل شيء |
Vous savez que je pense que vous êtes fantastique, et que ça n'a rien à voir avec vous. | Open Subtitles | تعرف أني أراك عجيبًا، وهذا ليس له أيّة علاقة بك. |
Putain, mec. Tu sais que j'ai été en taule, merde. | Open Subtitles | يا رجل ، أنت تعرف أني كنت مسجونًا |
Tu sais que je n'approuve pas cette opération. | Open Subtitles | أنت تعرف أني لا أستطيع الموافقة على هذه العملية |
Tu sais que je pourrais te tuer aussi. Tu sais que je le ferais, Ajay. | Open Subtitles | تعرف أني سأقتلك أيضًا تعرف أني سأفعل يا أجاي |
Tu sais que je dirige la plus grande agence de renseignements au monde. | Open Subtitles | أنت تعرف أني أٌدير أكبر وكالة إستخبارات في العالم. |
Allez gars, tu sais que je te laisse pas tomber? | Open Subtitles | بحقك يا رجل بحيك ي عزيزي تعرف أني أتولي الأمر صحيح ؟ |
Tu sais que je l'utilise pour mettre de l'huile dans la voiture ? | Open Subtitles | تعرف أني إستخدمت هذا لصب الزيت في سيارتي. |
Tu sais que je dis la vérité sur le fait que j'ai jamais vu cette fiole. | Open Subtitles | تعرف أني أقول الحقيقة حين أقول أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي |
Tu sais que mon poney s'appelle Golden à cause de toi. | Open Subtitles | أنت تعرف أني سميته مهر الولد الذهبي من بعدك. |
"Elle sait que je me branle avec elles." | Open Subtitles | وشعرت بغرابه كأنها تعرف أني أمارس العاده السريه بهذه النظارات |
Elle sait que je change de sujet parce qu'elle est triste. | Open Subtitles | هي تعرف.. أني أغير الموضوع لأنها تشعر بالحزن |
Chapeau, Vous savez que je suis frais, mais je ne peux prendre aucune responsabilité pour ces diables blancs. | Open Subtitles | كابتن أنت تعرف أني هادئ لكني لن أتحمل مسؤولية لهذه الشياطين البيضاء |
Vous savez que je ne peux pas être d'accord avec ça, Simon. | Open Subtitles | لن يفاجأك أن تعرف أني لا أستطيع أن أوافق على هذا سايمون. |
Tu sais que j'ai pris un latte au lait de soja parce que tu me connais. Ce n'est pas la puce. | Open Subtitles | أنت تعرف أني تناولت قهوة بالصويا لأنك تعرفني، هذا ليس الشريحة |
- Elle savait que je montais les berlingots le jeudi. | Open Subtitles | كانت تعرف أني أحضر الحليب في أيام الثلاثاء |
Je ne savais pas qu'ils... que tu savais que je... | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنهم أنك كنت تعرف أني |
Tu sais bien que oui. | Open Subtitles | انت تعرف أني جمّعته. |
Maintenant, toi et moi avons eu notre part de désagrément, mais je veux que tu saches, que je trouverai les personnes responsables de ça. | Open Subtitles | رُغم أني وإيَّاك واجهنا خلافاتنا .أودك أن تعرف أني سأجد المسئولين |