"تعرف ماذا تفعل" - Translation from Arabic to French

    • sais quoi faire
        
    • savez quoi faire
        
    • sait ce qu'elle fait
        
    • savoir quoi faire
        
    • tu sais ce que tu fais
        
    Salut c'est Beth, tu sais quoi faire. Open Subtitles مرحباً انت تتصل ب بيث. انت تعرف ماذا تفعل.
    Tu sais quoi faire quand on a une douce démangeaison rectale, Gordon ? Open Subtitles هل تعرف ماذا تفعل بشأن الحكة الحارقة يا جوردو ؟
    - J'ai mon idée... - Tu sais quoi faire avec. Open Subtitles حسنا، هذه فكرتي أنت لا تعرف ماذا تفعل
    Vous savez quoi faire. Open Subtitles فريدي, سال, تعرف ماذا تفعل هنا
    Vous savez quoi faire. Open Subtitles حسنا , والرجال , وانت تعرف ماذا تفعل.
    Vous êtes avec un mec 15 ans plus jeune que vous, donc je pense que Bonnie l'élastique sait ce qu'elle fait. Open Subtitles حسناً, لقد تزوجت من شخص اصغر منك بـ15 سنة لذا, اظن ان (بوني) الرشيقة تعرف ماذا تفعل
    Parfois ce n'est pas facile de savoir quoi faire. Open Subtitles بعض الأحيان ليس من السهل أن تعرف ماذا تفعل
    Et si tu le croises, tu sais quoi faire. Open Subtitles وإذا اقتربت منه، وانت تعرف ماذا تفعل.
    - Tu sais quoi faire ? - Ouais. Open Subtitles ـ تعرف ماذا تفعل ، أليس كذلك ؟
    Tu sais quoi faire. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل.
    - Luke, tu sais quoi faire. Open Subtitles لوك , أنت تعرف ماذا تفعل
    OK, tu sais quoi faire... "100 Mississippi," Open Subtitles ...حسناً، أنت تعرف ماذا تفعل "" ميسيسيبي
    Tu sais quoi faire. Open Subtitles تعرف ماذا تفعل.
    Vous savez quoi faire. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل
    Après le bip, vous savez quoi faire. Open Subtitles بعد الإشارة, تعرف ماذا تفعل.
    Vous savez quoi faire, Tom. Open Subtitles تعرف ماذا تفعل يا توم
    Vous savez quoi faire. Open Subtitles أنت تعرف ماذا تفعل.
    - Je ne peux pas ! Elle se noie ! - Elle sait ce qu'elle fait ! Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا, أنها تغرق - إنها تعرف ماذا تفعل -
    Elle sait ce qu'elle fait. Open Subtitles هي تعرف ماذا تفعل
    Elle sait ce qu'elle fait. Open Subtitles كلا هي تعرف ماذا تفعل
    Une qualité d'un bon agent est de savoir quoi faire quand les choses tournent mal. Open Subtitles جزء من كونك عميل مخابراتي جيد أن تعرف ماذا تفعل عندما تقع الأشياء الخاطئة
    Je lui ai dit que tu sais ce que tu fais. Open Subtitles انا اخبرتها بأنك تعرف ماذا تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more