Et tu ne perds certainement pas 18 heures sur 72 du temps qu'il nous reste, si tu vois ce que je veux dire, et je pense que tu vois. | Open Subtitles | وأنت من المؤكد لن تضيع 18 ساعة من 72 ساعة منذ أن غادرت إلى الآن إذا كنت تعرف ما أعنيه وأعتقد بأن لديك |
Désolé, Bernie et moi inaugurons le nouveau jacuzzi, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | عذرا، بيرني وأنا وكسر في حوض استحمام بالماء الساخن الجديد، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Il passait tout son temps libre avec elle, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | قضى مُجمل وقت فراغه معها، لو كنت تعرف ما أعنيه. |
Moi je te débarrasse de cette came 100% profit, tu sais ce que je veux dire, 100% profit. | Open Subtitles | ربح كامل, تعرف ما أعنيه, ربح كامل |
Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أعنيه. |
Je cherche quelqu'un qui désire plus faire de la musique que de l'argent, et j'ai l'impression que vous savez ce que je veux dire. | Open Subtitles | عن النتائج النهائيه و لدى شعور أنك تعرف ما أعنيه |
Et bien, vous réfléchissez et rappelez-vous, ma porte est toujours ouverte... si Vous voyez ce que je veux dire. | Open Subtitles | حسنا، ساعطيك بعض الوقت للتفكير، والتذكر بابي مفتوح دائما إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Et Blanche-Neige avait plein de boue dans sa neige, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | وكان سنو وايت الكثير من الطين في الثلوج لها، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Moi, je fonctionne à l'instinct, tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | على أية حال لطالما وثقت في غريزتي تعرف ما أعنيه ؟ |
Je suis sûr que tu vas te rattraper avec lui après le bal de promo si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف جعلها تصل إليه بعد حفلة موسيقية، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Dans toutes les pièces de la maison, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | في كل غرفة من المنزل إن كنت تعرف ما أعنيه |
Pour un gars qui lavait des draps toute la journée, il foutait un beau bordel pendant les heures après le boulot, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | عن الرجل الذي تنظيف الأوراق كل يوم ، وقال انه يود التأكد من أن حالة من الفوضى في ساعات بعد ، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Moi aussi, mais je m'aime également, si tu vois ce que je veux dire. | Open Subtitles | أنا أيضا، ولكن أنا أيضا أحب نفسي، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Je veux enfreindre la loi en fait, pour qu'elle puisse me poursuivre, tu vois ce que je veux dire ? | Open Subtitles | يبدو أنني أود إجتياز القانون لجعلها تمارس القوانين علي تعرف ما أعنيه ؟ |
Tu sais ce que je veux dire? Qui vient de sortir! | Open Subtitles | أنت تعرف ما أعنيه ذلك خرج للتو! |
Arrête, tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | أوه، قف. أنت تعرف ما أعنيه. |
Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أعنيه. |
Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أعنيه. |
Tu sais ce que je veux dire. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أعنيه |
Vous savez ce que je veux dire. | Open Subtitles | أنت تعرف ما أعنيه. |
Vous nous épargnez pas mal de problèmes, si Vous voyez ce que je veux dire. | Open Subtitles | لقد وفّرت علي الكثير من المشاكل إذا كنت تعرف ما أعنيه |