Tu sais ce qui est plus destructeur qu'une bombe nucléaire ? | Open Subtitles | تعرف ما هو أكثر تدميري من a قنبلة نووية؟ |
Tu sais ce qui est plus impressionant que d'être marrant? | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو أكثر إثارة للإعجاب من أن تكون مضحكا؟ |
Tu sais ce que c'est de passer son temps à faire plaisir aux autres? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو المثير فى الحياة , حياتك يتمنها الاخرون |
Tu ne penses pas que je sais ce que c'est de perdre quelqu'un ? | Open Subtitles | ألا تعرف ما هو الشعور عندما تفقد أحد تحبه؟ |
Vous savez ce qu'est la turpitude morale ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الشرف الاخلاقي ؟ |
C'est répréhensible mais vous savez ce qui est le pire ? | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر يستحق الشجب، لكن هل تعرف ما هو أسوأ من ذلك؟ |
- Je suis désolée, mais vous savez ce que c'est avec votre homme et de fil en aiguille. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن هل تعرف ما هو عليه عندما كنت مع الرجل الخاص وشيء واحد يؤدي إلى آخر. |
Tu sais ce qui est bien ou mal ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الصواب مـن مـا هـو الخــطـأ؟ |
Ne va pas contre tes idées, tu sais ce qui est bien. | Open Subtitles | لا أُريد منك أن تذهب ضد مشاعِرك,لأنك تعرف ما هو الصواب. |
Charlie, si tu sais ce qui est bon pour toi | Open Subtitles | تشارلي، إذا كنت تعرف ما هو خير لك... |
Tu sais ce que c'est que de se retrouver sans personne. | Open Subtitles | لذا فأنت تعرف ما هو الشعور بأن تترك وحيداً بدون اي احد |
Tu sais ce que c'est d'être l'exclus. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو عليه أن تكون منبوذ |
L'acrotomophilie, tu sais ce que c'est ? | Open Subtitles | تعرف ما هو عشق المبتورين، أليس كذلك؟ |
Vous savez ce qu'est un site web ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الموقع الإلكتروني؟ |
Vous avez réévalué et savez ce qui est important. | Open Subtitles | تسبب بجعلك تعيد تقييم حياتك الآن تعرف ما هو المهم |
Vous savez ce que c'est. Elle était amoureuse au-delà de cette vie absurde de playboy. | Open Subtitles | لكن هل تعرف ما هو عليه أن تحب هذا الطفل اللعوب الذي بدون معنى |
Je t'ai vu être amoureux d'Iris depuis que tu es assez vieux pour savoir ce qu'est l'amour. | Open Subtitles | لقد شاهدت أن تكون في حالة حب مع إيريس منذ كنت من العمر ما يكفي أن تعرف ما هو الحب. |
Tu sais ce qu'il y a d'intéressant dans les grottes ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو المثير في الكهوف، ليونارد؟ |
Elle aimerait savoir ce que l'on peut faire de plus sur le plan international pour contribuer à promouvoir et à protéger les droits de l'homme au Cambodge. | UN | وأضافت أنها تريد أن تعرف ما هو المزيد الذي يمكن عمله دوليا للمساعدة على تعزيز حقوق اﻹنسان في كمبوديا وحمايتها. |
Tu sais quel est le nom de ce bel oiseau ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو إسم هذه الطيرة الجميلة ؟ |
Vous savez quel est le produit de Pied Piper ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو منتج بايبد بايبر يا رتشارد؟ |
Il est 23h05, est-ce que vous connaissez votre karma ? | Open Subtitles | انها الحادية عشر و خمس دقائق هل تعرف ما هو ما يناسبك؟ |
Car tu crois toujours savoir ce qui est le mieux. | Open Subtitles | سيكوس كنت تعتقد دائما أنك تعرف ما هو أفضل، ييل. |
Tu sais ce qu'est un Easter egg ? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو بيضة عيد الفصح ؟ |
Vous savez ce qu'il est, moi où il est. | Open Subtitles | لاتكن احمقا, انت تعرف ما هو, وانا اعرف اين هو ,ولهذا انا هنا. |
Et comment peux-tu savoir quel est cet endroit si même moi je ne le sais pas ? | Open Subtitles | وكيف يمكن أن تعرف ما هو ذلك المكان وأنا لا أعرفه حتى؟ |