Les progrès dans la voie du désarmement doivent être facilités par des mesures destinées à renforcer la sécurité des États et à améliorer le climat international dans son ensemble. | UN | وينبغي تيسير التقدم في مجال نزع السلاح بواسطة تدابير تعزيز أمن الدول وتحسين الوضع الدولي عموماً. |
8. Les zones exemptes d'armes nucléaires contribuent à renforcer la sécurité des États qui en font partie. | UN | " ٨ - وتساعد المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية على تعزيز أمن الدول التي تنتمي إلى هذه المناطق. |
Les zones exemptes d’armes nucléaires contribuent à renforcer la sécurité des États qui en font partie. | UN | ٨ - وتساعد المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية على تعزيز أمن الدول التي تنتمي إلى هذه المناطق. |
Le renforcement de la sécurité des États non dotés d'armes nucléaires face au recours ou à la menace de recours aux armes nucléaires | UN | تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها |
sur le renforcement de la sécurité des États non dotés d'armes nucléaires face au recours ou à la menace de recours aux armes nucléaires | UN | بشأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها |
Ayant à l'esprit les résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies et du Conseil de sécurité sur la question du renforcement de la sécurité des Etats non dotés d'armes nucléaires, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في اﻷمم المتحدة بشأن مسألة تعزيز أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية، |
Les zones exemptes d’armes nucléaires contribuent à renforcer la sécurité des États qui en font partie. | UN | ١٠ - وتساعد المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية على تعزيز أمن الدول التي تنتمي إلى هذه المناطق. |
Élaborer de nouvelles propositions en vue de renforcer la sécurité des États signataires. | UN | 3 - إعداد اقتراحات جديدة تؤدي إلى تعزيز أمن الدول الموقعة. |
Ces ententes contribuent sensiblement à renforcer la sécurité des États signataires et le Canada y voit un autre élément positif de la sécurité régionale et internationale. | UN | وتعمل هذه الاتفاقات الى حد بعيد على تعزيز أمن الدول الموقعة، وكندا ترى في ذلك عنصرا آخر إيجابيا من عناصر اﻷمن اﻹقليمي والدولي. |
La communauté internationale en général et les grandes puissances en particulier devraient donc établir un système de garanties permettant de renforcer la sécurité des États rattachés à la zone exempte d'armes nucléaires et en même temps les dissuader de recourir à des mesures de prolifération nucléaire. | UN | ومن ثم، يتعين على المجتمع الدولي، ولا سيما القوى العظمى، إنشاء نظام للضمانات بغرض تعزيز أمن الدول التي تضمها المنطقة، وفي الوقت نفسه إثنائها عن اللجوء إلى تدابير الانتشار النووي. |
k) Adoption de mesures propres à accroître la confiance, compte tenu des situations particulières et des besoins des différentes régions, en vue de renforcer la sécurité des États. | UN | " )ك( اتخاذ تدابير لبناء الثقة، مع مراعاة الظروف والاحتياجات الخاصة للمناطق المختلفة بغية تعزيز أمن الدول. |
k) Adoption de mesures propres à accroître la confiance, compte tenu des situations particulières et des besoins des différentes régions, en vue de renforcer la sécurité des États. | UN | " )ك( اتخاذ تدابير لبناء الثقة، مع مراعاة الظروف والاحتياجات الخاصة للمناطق المختلفة بغية تعزيز أمن الدول. |
Elle a recommandé aux États membres de l'OCI de redoubler les efforts dans tous les forums internationaux en vue de la promotion des objectifs ci-dessus mentionnés et visant à renforcer la sécurité des États dépourvus d'arme nucléaire contre l'utilisation ou la menace d'utilisation d'armes nucléaires. | UN | كما أوصى الاجتماع بأن تبذل الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي أقصى جهدها في المحافل الدولية كافة بغية تحقيق الأهداف السالفة الذكر التي ترمي إلى تعزيز أمن الدول غير الحائزة للأسلحة النووية من استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضدها. |
k) Adoption de mesures propres à accroître la confiance, compte tenu des situations particulières et des besoins des différentes régions, en vue de renforcer la sécurité des États.' | UN | ' )ك( اتخاذ تدابير لبناء الثقة، مع مراعاة الظروف والاحتياجات الخاصة للمناطق المختلفة بغية تعزيز أمن الدول ' . |
k) Adoption de mesures propres à accroître la confiance, compte tenu des situations particulières et des besoins des différentes régions, en vue de renforcer la sécurité des États.' | UN | ' )ك( اتخاذ تدابير لبناء الثقة، مع مراعاة الظروف والاحتياجات الخاصة للمناطق المختلفة بغية تعزيز أمن الدول ' . |
Ayant à l'esprit les résolutions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité sur la question du renforcement de la sécurité des États non dotés d'armes nucléaires, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن بشأن مسألة تعزيز أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية، |
o 20/34-P sur le renforcement de la sécurité des États non dotés d'armes nucléaires face au recours ou à la menace de recours aux armes nucléaires | UN | بشــأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها |
Les zones exemptes d'armes nucléaires contribuent au renforcement de la sécurité des États des zones en question. | UN | ٨١ - وتسهم المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية في تعزيز أمن الدول التي تنتمى لقوة المناطق. |
Ayant à l'esprit les résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies et du Conseil de sécurité sur la question du renforcement de la sécurité des États non dotés d'armes nucléaires, | UN | وإذ تضع في اعتبارها قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في اﻷمم المتحدة بشأن مسألة تعزيز أمن الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية، |
Les mesures propres à promouvoir la transparence dans le domaine des armements aux niveaux régional et sousrégional doivent prendre en compte les particularités de chaque région et être axées sur un renforcement de la sécurité des États et de la confiance mutuelle. | UN | وينبغي أن تراعي التدابير الرامية إلى تعزيز الشفافية في مسألة التسلح على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي خصائص المنطقة وأن تتوخى تعزيز أمن الدول وبناء الثقة فيما بينها. |
33/31-POL Le renforcement de la sécurité des Etats non dotés d'armes nucléaires face au recours ou à la menace de recours aux armes nucléaires | UN | قرار رقم 33/31 - س بشأن تعزيز أمن الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية في مواجهة استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها |