"تعزيز الأمم" - Translation from Arabic to French

    • renforcement de l'Organisation des Nations
        
    • renforcer l'Organisation des Nations
        
    • renforcement des Nations
        
    • de renforcer l'
        
    • renforcement du système des Nations
        
    • renforcer les Nations
        
    • une Organisation des Nations
        
    • à renforcer l'
        
    • renforcer et de
        
    • doit être renforcée
        
    • pour renforcer l'
        
    renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: جدول أعمال لمواصلة التغيير
    renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcer l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcer l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    Le Secrétaire général a suggéré que les chefs d'État et de gouvernement viennent à New York pour apporter leur contribution au renforcement des Nations Unies. UN لقد اقترح الأمين العام حضور رؤساء الدول والحكومات إلى نيويورك للمساهمة في تعزيز الأمم المتحدة.
    Nous devons traiter de ces questions et d'autres dans l'optique commune de renforcer l'ONU. UN وينبغي لنا أن نعالج تلك المسائل وغيرها في إطار الهدف المشترك المتمثل في تعزيز الأمم المتحدة.
    renforcement du système des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcement de l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcer l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcer l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    renforcer l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    Le présent document doit également être considéré dans le contexte général des efforts faits pour renforcer l'Organisation des Nations Unies. UN وينبغي أيضا أن ينظر إلى وثيقة الميزانية الحالية في سياق الجهود الأوسع الرامية إلى تعزيز الأمم المتحدة.
    renforcer l'Organisation des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    Enfin, j'aimerais dire quelques mots sur le renforcement des Nations Unies. UN أخيرا، أود أن أقول كلمة عن تعزيز الأمم المتحدة.
    Il est donc impérieux de renforcer l'ONU, afin que cette organisation multilatérale, à laquelle nous appartenons tous, puisse promouvoir effectivement la paix et le développement. UN لذلك فإنه من الحتمي تعزيز الأمم المتحدة، تلك المنظمة القائمة على تعددية الأطراف التي ننتمي إليها جميعا، لنشر السلم والتنمية بشكل فعال.
    renforcement du système des Nations Unies : un programme pour aller plus loin dans le changement UN تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات
    Ces défis nous contraignent plus que jamais à renforcer les Nations Unies. UN إن تلك التحديات تفرض علينا أكثر من أي وقت مضى تعزيز الأمم المتحدة.
    une Organisation des Nations Unies plus forte qui répond plus efficacement à nos besoins communs est de notre intérêt à tous. UN فمن مصلحتنا المشتركة تعزيز الأمم المتحدة كي تستجيب بصورة أكثر فعالية لاحتياجاتنا الجماعية.
    Le Pakistan appuie les initiatives visant à renforcer l'ONU. UN إن باكستان تدعم المبادرات الرامية إلى تعزيز الأمم المتحدة.
    Les membres du Conseil estiment indispensable de renforcer et de revitaliser l'Organisation des Nations Unies pour l'aider à relever ces défis. UN ويرى أعضاء مجلس اﻷمن أنه يجب تعزيز اﻷمم المتحدة وتنشيطها للمساعدة على مواجهة هذه التحديات.
    Nous estimons également que l'Organisation des Nations Unies doit être renforcée et équipée de manière adéquate afin de jouer son rôle important dans le domaine du développement. UN ونرى أيضا أنه يجب تعزيز اﻷمم المتحدة وتزويدها بما يكفي من أجل أن تضطلع بدورها الهام في التنمية.
    Mesures à prendre pour renforcer l'ONU UN التدابير الرامية إلى تعزيز الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more