Enfin, il a rappelé les travaux pilotes en cours pour renforcer la gestion axée sur les résultats. Chapitre IX | UN | وأشار أيضا إلى العمل الرائد الذي يجري القيام به بشأن تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
Elles ont encouragé le FNUAP à renforcer la gestion axée sur les résultats et à tenir le Conseil d'administration régulièrement informé. | UN | وشجعت الصندوق على تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإطلاع المجلس التنفيذي على المستجدات بانتظام. |
Elles ont encouragé le FNUAP à renforcer la gestion axée sur les résultats et à tenir le Conseil d'administration régulièrement informé. | UN | وشجعت الصندوق على تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وإطلاع المجلس التنفيذي على المستجدات بانتظام. |
b) L'adoption des méthodes recommandées dans le Guide a renforcé la gestion axée sur les résultats et l'évaluation décentralisée à l'échelon des pays; | UN | (ب) مدى إسهام اعتماد النُّهج التي ينادي بها الدليل الجديد في تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم اللامركزي على المستوى القطري؛ |
L'évaluation a conclu que le Plan avait été plus efficace que nombre d'éléments du système des Nations Unies s'agissant de renforcer la gestion fondée sur les résultats. | UN | 100 - ووجد التقييم أن خطة العمل قدمت أداء أفضل من الأداء الذي قدمته أقسام كبيرة من منظومة الأمم المتحدة من حيث تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
Des capacités supplémentaires seront nécessaires pour le développement institutionnel, notamment pour renforcer la gestion axée sur les résultats et mieux orienter le personnel dans son action. | UN | ومطلوب قدرة إضافية للتطوير المؤسسي، بما في ذلك تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتوجيه للموظفين. |
Divers organes ont récemment mis en évidence combien il importait de renforcer la gestion axée sur les résultats. | UN | وشددت هيئات مختلفة مؤخرا على أهمية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
D. renforcer la gestion axée sur les résultats 116 − 122 28 | UN | دال - تعزيز الإدارة القائمة على النتائج 116-122 36 |
Le FNUAP poursuivra ses efforts en vue de renforcer la gestion axée sur les résultats et l'évaluation réalisée en 2012 dans le cadre du produit figurant dans le plan stratégique révisé du Cadre de résultats de gestion. | UN | وسيواصل الصندوق تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم في عام 2012 كجزء من الناتج في إطار النتائج الإدارية للخطة الاستراتيجية المنقحة. |
Un Groupe d'examen par les pairs a été créé en vue de renforcer la gestion axée sur les résultats dans l'élaboration du prochain PSMT. | UN | وجرى تشكيل فريق لاستعراض الأقران بغية تعزيز الإدارة القائمة على النتائج عند إعداد الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة. |
Cadre de gestion axée sur les résultats, produit 1 : Renforcement de l'efficacité et de la productivité de la gestion axée sur les résultats. Le FNUAP a continué de renforcer la gestion axée sur les résultats en 2009. | UN | 84 - الناتج 1 من نواتج إطار الإدارة لتحقيق النتائج: زيادة فعالية وكفاءة الإدارة القائمة على النتائج - في 2009، واصل صندوق الأمم المتحدة للسكان تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
D. renforcer la gestion axée sur les résultats 116 − 122 29 | UN | دال - تعزيز الإدارة القائمة على النتائج |
D. renforcer la gestion axée sur les résultats | UN | دال - تعزيز الإدارة القائمة على النتائج |
Il continue en outre à renforcer la gestion axée sur les résultats dans son plan stratégique pour 2008-2011, en améliorant encore son cadre de résultats. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يواصل الصندوق، كجزء من خطته الاستراتيجية، 2008-2011، تعزيز الإدارة القائمة على النتائج عن طريق الضبط الدقيق لإطار النتائج الخاص به. |
Par ailleurs, les recommandations formulées dans une évaluation de l'impact des administrateurs de programme d'ONU-Habitat sont actuellement examinées et les processus et méthodes ont été rationalisés et améliorés afin de mieux intégrer les pratiques optimales dans l'action d'ONU-Habitat et de continuer à renforcer la gestion axée sur les résultats. | UN | وإضافة إلى ذلك، يجرى تنفيذ توصيات صادرة عن تقييم تأثير برنامج مديري برامج موئل الأمم المتحدة، وتم تبسيط العمليات والإجراءات وتحسينها لإدماج أفضل الممارسات على أحسن وجه في عمل موئل الأمم المتحدة وزيادة تعزيز الإدارة القائمة على النتائج. |
90. Pour veiller à la pertinence de ses activités, l'ONUDI devrait continuer à renforcer la gestion axée sur les résultats et mettre en œuvre le plan d'action adopté à cette fin. | UN | 90- وأضافت إنَّ على اليونيدو، من أجل إدامة أهمية عملها، أن تواصل تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وتنفيذ خطة العمل المعتمدة لهذا الغرض. |
Au cours de l'exercice biennal 2016-2017, ONU-Habitat continuera de renforcer la gestion axée sur les résultats, conformément à la résolution 24/15 du Conseil d'administration. | UN | 12-21 وفي فترة السنتين 2016-2017، سيواصل موئل الأمم المتحدة تعزيز الإدارة القائمة على النتائج تمشيا مع قرار مجلس الإدارة 24/15. |
b) L'adoption des méthodes recommandées dans le Guide a renforcé la gestion axée sur les résultats et l'évaluation décentralisée à l'échelon des pays; | UN | (ب) مدى إسهام اعتماد النُّهج التي ينادي بها الدليل الجديد في تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم اللامركزي على المستوى القطري؛ |
b) L'adoption des méthodes recommandées dans le Guide a renforcé la gestion axée sur les résultats et l'évaluation décentralisée à l'échelon des pays; | UN | (ب) مدى إسهام اعتماد النُّهج التي ينادي بها الدليل الجديد في تعزيز الإدارة القائمة على النتائج والتقييم اللامركزي على المستوى القطري؛ |
Conformément à la décision du Conseil du commerce et du développement à sa cinquanteneuvième session concernant les mesures visant à renforcer la gestion fondée sur les résultats et l'évaluation des programmes de travail, le Groupe de travail, à sa soixantetroisième session, a approuvé l'application à titre expérimental de la nouvelle méthode proposée pour la réalisation d'une évaluation systématique des sousprogrammes de la CNUCED. | UN | وتمشياً مع المقرر الذي اعتمده مجلس التجارة والتنمية في دورته التاسعة والخمسين بشأن تدابير تعزيز الإدارة القائمة على النتائج وتقييم برامج العمل، اتفقت الفرقة العاملة في دورتها الثالثة والستين على أن ينفذ على أساس تجريبي النهج الجديد لضمان التقييمات المنهجية للبرامج الفرعية للأونكتاد. |
Assurer l'excellence organisationnelle au sein du PNUE en renforçant la gestion axée sur les résultats de façon suffisamment exhaustive pour y intégrer la gestion du risque organisationnel. | UN | (د) الوصول إلى مستوى الامتياز التنظيمي في عمل اليونيب، من خلال تعزيز الإدارة القائمة على النتائج بطريقة شاملة، بحيث تدمج فيها إدارة المخاطر في المنظمة. |