"تعزيز التعاون والتكامل" - Translation from Arabic to French

    • promouvoir la coopération et l'intégration
        
    • renforcer la coopération et l'intégration
        
    • renforcer les synergies et les complémentarités
        
    • renforcement des synergies et des complémentarités
        
    • travail de la Commission économique pour
        
    Objectif : promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports pour un développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل في مجال النقل على الصعيد الإقليمي تحقيقاً للتنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Objectif de l'Organisation : promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports au service du développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل لتحقيق التنمية الشاملة المستدامة في منطقة اللجنة
    Objectif : promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports au service du développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل من أجل تحقيق تنمية شاملة ومستدامة في منطقة اللجنة.
    Favorisent, dans les différentes régions, les programmes et projets destinés à renforcer la coopération et l'intégration; UN تشجيع السياسات والبرامج والمشاريع الرامية إلى تعزيز التعاون والتكامل في كل منطقة من المناطق؛
    Objectif de l'Organisation : renforcer la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports pour un développement durable qui profite à tous UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليمي في مجال النقل من أجل التنمية الشاملة والمستدامة
    Les organismes des Nations Unies continuent de soutenir des activités visant à renforcer la coopération et l’intégration régionales. UN ٥١ - تواصل منظمات اﻷمم المتحدة دعم اﻷنشطة الهادفة إلى تعزيز التعاون والتكامل اﻹقليميين.
    Objectif de l'Organisation : promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports au service du développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل لتحقيق التنمية الشاملة المستدامة في منطقة اللجنة
    Après la création de la République du Yémen, mon pays a déclaré que l'un des buts du Yémen uni est de constituer un facteur de sécurité et de stabilité et de contribuer à promouvoir la coopération et l'intégration dans notre région. UN لقد أعلنت بلادي، عقب قيام الجمهورية اليمنية، أن الوحدة اليمنية قامت لتشكل عامل أمن واستقرار، ولتسهم في تعزيز التعاون والتكامل في منطقتنا.
    Tableau 19.17 Objectifs de l'exercice biennal, réalisations escomptées, indicateurs de succès Objectif de l'Organisation : promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports pour un développement durable qui profite à tous dans la région de la CESAP UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي في مجال النقل بهدف تحقيق التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objectifs : promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports pour un développement durable qui profite à tous dans la région de la CESAP UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل في مجال النقل على الصعيد الإقليمي تحقيقاً للتنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Objectif de l'Organisation : promouvoir la coopération et l'intégration régionales dans le domaine des transports au service du développement durable et sans exclusive dans la région de la CESAP a) Renforcement des connaissances UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال النقل من أجل التنمية الشاملة والمستدامة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    5. Sous-programme 6 : promouvoir la coopération et l'intégration régionales UN 5 - البرنامج الفرعي 6: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين
    5. Sous-programme 6 : promouvoir la coopération et l'intégration régionales UN 5 - البرنامج الفرعي 6: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين
    On a mis en avant la nécessité de renforcer la coopération et l'intégration régionales. UN 303 - وتم التشديد على ضرورة تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين.
    On a mis en avant la nécessité de renforcer la coopération et l'intégration régionales. UN 303 - وتم التشديد على ضرورة تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين.
    Cela devrait s’inscrire dans la coopération avec le Processus de Kimberley dans le cadre des activités visant à renforcer la coopération et l’intégration sur les chaînes de propriété des diamants des pays membres de l’Union du fleuve Mano. UN وينبغي أن يتم هذا بالتعاون مع عملية كيمبرلي، في إطار الأنشطة الرامية إلى تعزيز التعاون والتكامل بشأن سلاسل المسؤوليات المتعلقة بالماس فيما بين أعضاء اتحاد نهر مانو.
    Objectif de l'Organisation : renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة في إطار دعم التنمية الشاملة المستدامة
    Objectif : renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ دعما للتنمية الشاملة والمستدامة.
    Objectif de l'Organisation : renforcer la coopération et l'intégration régionales en matière de commerce, d'investissements, de financement et de transfert de technologie dans la région de la CESAP afin de favoriser un développement durable sans exclusive UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين في مجال التجارة والاستثمار والتمويل ونقل التكنولوجيا في منطقة اللجنة في إطار دعم التنمية الشاملة المستدامة
    du paysage institutionnel régional S’inscrivant dans le paysage institutionnel de leurs régions respectives, les commissions régionales sont appelées à entretenir une coopération étroite avec les organes régionaux compétents, aux fins d’un renforcement des synergies et des complémentarités entre leurs programmes de travail. UN ١٢ - يتطلب دور اللجان اﻹقليمية كجزء من اﻵفاق المؤسسية الخاصة بها، التعاون بين اللجان والهيئات اﻹقليمية اﻷخرى ذات الصلة بما يتيح تعزيز التعاون والتكامل بين برامج عمل كل منها.
    559 (XXVI) Programme de travail de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes pour la période 1998-1999 UN ٥٤٦ )د-٢٥( برنامج تعزيز التعاون والتكامل بين أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more