Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Elle pouvait faciliter le développement en favorisant l'investissement, l'innovation et la transformation productive dans ces pays et contribuer à la stabilité et à la sécurité régionales. | UN | وبإمكانه تعزيز التنمية عن طريق تشجيع الاستثمار والابتكار والتحول الإنتاجي في البلدان النامية، فضلاً عن الإسهام في الاستقرار والأمن الإقليميين. |
D. Promouvoir le développement en mettant en place des capacités à faible intensité de carbone 6 | UN | دال - تعزيز التنمية عن طريق تطوير قدرات منخفضة الكربون 7 |
Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Rapport du Secrétaire général sur la Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Promotion du développement par le biais de la réduction et la prévention de la violence armée | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
63/23. Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée | UN | 63/23 - تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه |
Promotion du développement par le biais de la réduction et la prévention de la violence armée (A/64/228) | UN | تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه A/64/228)) |
Rapport du Secrétaire général sur la Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée (additif) | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (إضافة) |
La Suisse a aujourd'hui l'honneur de présenter, au nom des coparrains, le projet de résolution < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , publié sous la cote A/63/L.27 qui reprend certains des grands principes énoncés dans la Déclaration de Genève de 2006. | UN | اليوم تتشرف سويسرا بالنيابة عن مقدمي مشروع يتولى عرض مشروع القرار A/63/L.27، " تعزيز التنمية عن طريق الحدّ من العنف المسلح ومنعه " ، الذي تنعكس فيه بعض القيم الجوهرية لإعلان جنيف عام 2006. |
Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ، |
Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ، |
Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ، |
Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée " Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée " , | UN | وإذ تستذكر قرار الجمعية العامة 63/23 المؤرَّخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والمعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحدِّ من العنف المسلَّح ومنعه " ، |
Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , | UN | وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون ˮتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ، |
Enfin, le Comité a exprimé sa satisfaction par rapport à l'adoption par l'Assemblée générale de l'ONU de la résolution A/63/23 (17 novembre 2008) intitulé : < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence > > . | UN | 191 - وختاما، أعربت اللجنة عن ارتياحها لاتخاذ الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والمعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " . |
Elle pouvait faciliter le développement en favorisant l'investissement, l'innovation et la transformation productive dans ces pays et contribuer à la stabilité et à la sécurité régionales. | UN | وبإمكانه تعزيز التنمية عن طريق تشجيع الاستثمار والابتكار والتحول الإنتاجي في البلدان النامية، فضلاً عن الإسهام في الاستقرار والأمن الإقليميين. |
D. Promouvoir le développement en mettant en place des capacités à faible intensité de carbone | UN | دال - تعزيز التنمية عن طريق تطوير قدرات منخفضة الكربون |
100. La CNUCED réussit le mieux dans ce pour quoi elle a été créée, à savoir promouvoir le développement par une intégration adéquate des pays en développement dans l'économie mondiale et le système commercial. | UN | 100- يقوم الأونكتاد بأفضل أعماله في المجال الذي أنشئ من أجله، وهو تعزيز التنمية عن طريق إدماج البلدان النامية بالشكل الصحيح في الاقتصاد العالمي ونظام التجارة. |