"تعزيز التنمية عن طريق" - Translation from Arabic to French

    • Promotion du développement par le biais
        
    • faciliter le développement en
        
    • Promouvoir le développement en mettant en
        
    • promouvoir le développement par une
        
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Elle pouvait faciliter le développement en favorisant l'investissement, l'innovation et la transformation productive dans ces pays et contribuer à la stabilité et à la sécurité régionales. UN وبإمكانه تعزيز التنمية عن طريق تشجيع الاستثمار والابتكار والتحول الإنتاجي في البلدان النامية، فضلاً عن الإسهام في الاستقرار والأمن الإقليميين.
    D. Promouvoir le développement en mettant en place des capacités à faible intensité de carbone 6 UN دال - تعزيز التنمية عن طريق تطوير قدرات منخفضة الكربون 7
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Rapport du Secrétaire général sur la Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et la prévention de la violence armée UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    63/23. Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée UN 63/23 - تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه
    Promotion du développement par le biais de la réduction et la prévention de la violence armée (A/64/228) UN تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه A/64/228))
    Rapport du Secrétaire général sur la Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée (additif) UN تقرير الأمين العام عن تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه (إضافة)
    La Suisse a aujourd'hui l'honneur de présenter, au nom des coparrains, le projet de résolution < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , publié sous la cote A/63/L.27 qui reprend certains des grands principes énoncés dans la Déclaration de Genève de 2006. UN اليوم تتشرف سويسرا بالنيابة عن مقدمي مشروع يتولى عرض مشروع القرار A/63/L.27، " تعزيز التنمية عن طريق الحدّ من العنف المسلح ومنعه " ، الذي تنعكس فيه بعض القيم الجوهرية لإعلان جنيف عام 2006.
    Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , UN وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ،
    Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , UN وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ،
    Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , UN وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ،
    Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée " Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée " , UN وإذ تستذكر قرار الجمعية العامة 63/23 المؤرَّخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والمعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحدِّ من العنف المسلَّح ومنعه " ،
    Rappelant sa résolution 63/23 du 17 novembre 2008, intitulée < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence armée > > , UN وإذ تشير إلى قرارها 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 المعنون ˮتعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " ،
    Enfin, le Comité a exprimé sa satisfaction par rapport à l'adoption par l'Assemblée générale de l'ONU de la résolution A/63/23 (17 novembre 2008) intitulé : < < Promotion du développement par le biais de la réduction et de la prévention de la violence > > . UN 191 - وختاما، أعربت اللجنة عن ارتياحها لاتخاذ الجمعية العامة للأمم المتحدة القرار 63/23 المؤرخ 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 والمعنون " تعزيز التنمية عن طريق الحد من العنف المسلح ومنعه " .
    Elle pouvait faciliter le développement en favorisant l'investissement, l'innovation et la transformation productive dans ces pays et contribuer à la stabilité et à la sécurité régionales. UN وبإمكانه تعزيز التنمية عن طريق تشجيع الاستثمار والابتكار والتحول الإنتاجي في البلدان النامية، فضلاً عن الإسهام في الاستقرار والأمن الإقليميين.
    D. Promouvoir le développement en mettant en place des capacités à faible intensité de carbone UN دال - تعزيز التنمية عن طريق تطوير قدرات منخفضة الكربون
    100. La CNUCED réussit le mieux dans ce pour quoi elle a été créée, à savoir promouvoir le développement par une intégration adéquate des pays en développement dans l'économie mondiale et le système commercial. UN 100- يقوم الأونكتاد بأفضل أعماله في المجال الذي أنشئ من أجله، وهو تعزيز التنمية عن طريق إدماج البلدان النامية بالشكل الصحيح في الاقتصاد العالمي ونظام التجارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more