renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la non-discrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la non-discrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire et de la bonne gouvernance en Afrique | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والحوكمة الرشيدة في أفريقيا |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la nondiscrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسساً جوهرية للديمقراطية |
Plusieurs initiatives ont été prises dans la région pour renforcer la participation populaire. | UN | ولقد اتخذت مبادرات عديدة داخل المنطقة بغية تعزيز المشاركة الشعبية. |
Il faut stimuler la demande en services d'assainissement, y compris par le biais de campagnes d'information destinées à promouvoir la participation populaire et à mieux sensibiliser les populations aux avantages de l'assainissement. | UN | ويجب رفع الطلب على خدمات التصحاح، بما في ذلك من خلال القيام بأنشطة اتصالية ترمي إلى تعزيز المشاركة الشعبية ورفع تقدير مزايا التصحاح البيئي. |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la nondiscrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسساً جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la non-discrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie: projet de résolution | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أُسساً جوهرية للديمقراطية: مشروع قرار |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la nondiscrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسساً جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la non-discrimination en tant que fondements de la démocratie: projet de résolution | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسس الديمقراطية: مشروع قرار |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la nondiscrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسساً جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la nondiscrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسساً جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la non-discrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie: projet de résolution | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية: مشروع قرار |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la nondiscrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسساً جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la non-discrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la non-discrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسسا جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la nondiscrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسساً جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale et de la nondiscrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أسساً جوهرية للديمقراطية |
renforcement de la participation populaire, de l'équité, de la justice sociale, de la non-discrimination en tant que fondements essentiels de la démocratie: note du secrétariat | UN | تعزيز المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز بوصفها أُسساً جوهرية للديمقراطية: مذكرة من الأمانة |
c) renforcer la participation populaire dans la gestion des ressources locales par une législation appropriée; | UN | )ج( تعزيز المشاركة الشعبية في إدارة الموارد المحلية من خلال إصدار قوانين مناسبة؛ |
3. Les infrastructures institutionnelles établies pour l'application de politiques destinées à promouvoir la participation populaire à la culture, telles que centres culturels, musées, bibliothèques, théâtres, cinémas, et aux arts et artisanats traditionnels | UN | ٣- الهياكل المؤسسية القائمة لتطبيق السياسات التي تستهدف تعزيز المشاركة الشعبية في الثقافة، مثل المراكز الثقافية والمتاحف والمكتبات والمسارح ودور السينما، والفنون واﻷنشطة الحرفية التقليدية |
la promotion de la participation populaire au processus de développement, le développement d'une société fondée sur la primauté du droit et la conduite avisée des affaires publiques comme conditions préalables de la stabilité et du progrès économique, social et politique. | UN | تعزيز المشاركة الشعبية في عملية التنمية، وإقامة مجتمع يستند إلى قاعدة القانون والحكم الرشيد باعتبارهما شرطا أولياً للاستقرار والتقدم الاقتصادي والاجتماعي والسياسي. |
iii) Projets opérationnels. Deux projets visant à promouvoir la participation de la population au développement et la bonne gestion des affaires publiques. | UN | ' ٣ ' المشاريع الميدانية - مشروعان عن تعزيز المشاركة الشعبية في التنمية وعن تعزيز شؤون الحكم الجيد. |