"تعزيز حقوق المرأة الريفية" - Translation from Arabic to French

    • les droits des femmes rurales
        
    • promotion des droits des femmes rurales
        
    Ils ont souligné qu'il était nécessaire d'intégrer la problématique hommes-femmes aux mécanismes et politiques agricoles et environnementaux et de veiller à ce que les réformes législatives et administratives engagées à l'échelle nationale, notamment celles qui ont trait à la réforme agraire, à la décentralisation et à la réorientation de l'économie, s'attachent à promouvoir les droits des femmes rurales. UN وأكدت على ضرورة إدماج المنظور الجنساني في السياسات والآليات الزراعية والبيئية، وكفالة أن تُؤدي العمليات الوطنية للإصلاح التشريعي والإداري، بما فيها العمليات المتعلقة بإصلاح الأراضي وتطبيق اللامركزية وإعادة توجيه الاقتصاد، إلى تعزيز حقوق المرأة الريفية.
    D'après le rapport, le sexisme, la violence et les difficultés liées à la santé et à l'éducation sont des obstacles à la promotion des droits des femmes rurales. UN ويشير التقرير إلى أن بعض الصعوبات التي تواجه تعزيز حقوق المرأة الريفية تشمل التحيز الجنسي والعنف وصعوبات أخرى تتعلق بصحة المرأة وتعليمها.
    D'après le rapport, le sexisme, la violence et les difficultés liés à la santé et à l'éducation sont des obstacles à la promotion des droits des femmes rurales. UN ويشير التقرير إلى أن بعض الصعوبات التي تواجه في تعزيز حقوق المرأة الريفية تشمل التحيز الجنسي والعنف وصعوبات أخرى تتعلق بصحة المرأة وتعليمها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more