renforcer le rôle des mécanismes nationaux de protection des droits de l'homme; | UN | تعزيز دور الآليات الوطنية لحماية حقوق الإنسان؛ |
renforcer le rôle des mécanismes nationaux de protection des droits de l'homme; | UN | تعزيز دور الآليات الوطنية لحماية حقوق الإنسان؛ |
e) renforcer le rôle des mécanismes nationaux compétents et accroître les ressources nécessaires pour assurer l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes; | UN | (هـ) تعزيز دور الآليات الوطنية ذات الصلة وزيادة الموارد لكفالة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
e) renforcer le rôle des mécanismes nationaux compétents et accroître les ressources nécessaires pour assurer l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes; | UN | (هـ) تعزيز دور الآليات الوطنية ذات الصلة وزيادة الموارد لكفالة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
Ces engagements portaient également sur le renforcement du rôle des mécanismes nationaux compétents; l'augmentation des ressources nécessaires pour assurer l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes; et la promotion de la représentation et de la participation effectives des femmes dans tous les domaines de la prise de décisions. | UN | وتناولت أيضاً الالتزامات تعزيز دور الآليات الوطنية ذات الصلة؛ وزيادة الموارد اللازمة لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ وتعزيز فعالية تمثيل المرأة ومشاركتها في جميع مجالات صنع القرار. |
e) renforcer le rôle des mécanismes nationaux compétents et accroître les ressources nécessaires pour assurer l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes; | UN | (هـ) تعزيز دور الآليات الوطنية ذات الصلة وزيادة الموارد لكفالة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة؛ |
c) renforcer le rôle des mécanismes nationaux de protection des droits de l'homme; | UN | (ج) تعزيز دور الآليات الوطنية لحماية حقوق الإنسان؛ |
131.7 Continuer à renforcer le rôle des mécanismes nationaux de protection des droits de l'homme (Bhoutan); | UN | 131-7- مواصلة تعزيز دور الآليات الوطنية لحماية حقوق الإنسان (بوتان)؛ |
i) De renforcer le rôle des mécanismes institutionnels nationaux chargés de veiller à l'égalité des sexes et à l'amélioration de la condition de la femme, notamment grâce à une assistance financière ou autre appropriée, afin d'accroître leur impact direct sur les femmes; | UN | (ط) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من المساعدات الملائمة، بهدف زيادة أثرها المباشر على النساء؛ |
i) De renforcer le rôle des mécanismes institutionnels nationaux chargés de veiller à l'égalité des sexes et à l'amélioration de la condition de la femme, notamment grâce à une assistance financière ou autre appropriée, afin d'accroître leur impact direct sur les femmes ; | UN | (ط) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من المساعدات الملائمة، بهدف زيادة أثرها المباشر على النساء؛ |
g) De renforcer le rôle des mécanismes institutionnels nationaux chargés de veiller à de l'égalité des sexes et à l'amélioration de la condition de la femme, notamment grâce à une assistance financière ou autre appropriée, afin d'accroître leur impact direct sur les femmes; | UN | (ز) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من أوجه المساعدة الملائمة، بهدف زيادة أثرها المباشر على النساء؛ |
g) De renforcer le rôle des mécanismes institutionnels nationaux chargés de veiller à l'égalité des sexes et à l'amélioration de la condition de la femme, notamment grâce à une assistance financière ou autre appropriée, afin d'accroître leur impact direct sur les femmes ; | UN | (ز) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من المساعدات الملائمة، بهدف زيادة أثرها المباشر على النساء؛ |
e) De renforcer le rôle des mécanismes institutionnels nationaux chargés de veiller à l'égalité des sexes et à l'amélioration de la condition de la femme, notamment grâce à une assistance financière ou d'autres dispositions appropriées, afin d'accroître leur impact direct sur les femmes; | UN | (هـ) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من أوجه المساعدة الملائمة، بهدف زيادة أثرها المباشر على النساء؛ |
e) De renforcer le rôle des mécanismes institutionnels nationaux chargés de veiller à l'égalité des sexes et à l'amélioration de la condition de la femme, notamment grâce à une assistance financière ou d'autres dispositions appropriées, afin d'accroître leur impact direct sur les femmes ; | UN | (هـ) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة، بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من أوجه المساعدة الملائمة، بهدف زيادة أثرها المباشر على النساء؛ |
d) Le renforcement du rôle des mécanismes institutionnels nationaux responsables de l'égalité des sexes et de l'amélioration de la condition de la femme, notamment grâce à une assistance financière ou d'autres dispositions appropriées; | UN | (د) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من ضروب المساعدة الملائمة؛ |
d) Le renforcement du rôle des mécanismes institutionnels nationaux responsables de l'égalité des sexes et de l'amélioration de la condition de la femme, notamment grâce à une assistance financière ou d'autres dispositions appropriées ; | UN | (د) تعزيز دور الآليات المؤسسية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة بوسائل منها تقديم المساعدات المالية وغيرها من ضروب المساعدة الملائمة؛ |