"تعزيز فعالية أساليب" - Translation from Arabic to French

    • renforcement de l'efficacité des méthodes
        
    • renforcement des méthodes
        
    • renforcer l'efficacité des méthodes
        
    • renforcer l'efficacité des modalités
        
    • amélioration de l'efficacité des méthodes
        
    • renforcer l'efficacité de ses méthodes
        
    renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission: projet de résolution UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة: مشروع قرار
    occupé 397 2002/91. renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la UN 2002/91 تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة 356
    renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    2003/101. renforcement des méthodes de travail de la Commission 333 UN 2003/101 تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة 313
    Un autre groupe d'États a souligné toutefois qu'il faudrait améliorer les systèmes de vote existants et les adapter aux technologies modernes de manière à renforcer l'efficacité des méthodes de travail de l'Assemblée générale. UN غير أن مجموعة أخرى من الدول، أكدت على أهمية تحسين نظام الاقتراع الحالي وضرورة تكييفه مع التكنولوجيات الحديثة، مما سيسهم في تعزيز فعالية أساليب عمل الجمعية العامة.
    3. Constate qu'il faudrait renforcer l'efficacité des modalités d'exécution du programme de travail de Nairobi, notamment par les moyens suivants: UN 3- يسلّم بضرورة تعزيز فعالية أساليب برنامج عمل نيروبي، بوسائل تشمل ما يلي:
    Ma délégation accorde une grande importance à la question relative à l'amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Première Commission. UN ووفدي يولي أهمية بالغة لمسألة تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة الأولى.
    Le Comité a poursuivi l'examen des mesures permettant de renforcer l'efficacité de ses méthodes de travail. UN 420- واصلت اللجنة النظر في التدابير الرامية إلى تعزيز فعالية أساليب عملها.
    occupé 385 2002/91. renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la UN 2002/91 تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة 426
    renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    La France appuie toutes les initiatives concrètes et réalistes qui permettront de déboucher sur un renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de notre Commission, et elle y contribuera avec ses partenaires européens dans le cadre de la concertation européenne que nous devrions avoir dans les prochains jours sur ce thème. UN إن فرنسا تؤيد جميع المبادرات الملموسة والواقعية التي يمكنها تعزيز فعالية أساليب عمل الهيئة. وستسهم فرنسا مع شركائها الأوروبيين في مثل تلك المبادرات في سياق المناقشات الأوروبية التي سنجريها حول هذا الموضوع خلال الأيام القليلة القادمة.
    32. renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission 25 UN 32- تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة 23
    2002/91. renforcement de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission UN 2002/91- تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    B. - DÉCISIONS 2003/101. renforcement des méthodes de travail de la Commission UN 2003/101- تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    renforcement des méthodes de travail de la Commission UN تعزيز فعالية أساليب عمل اللجنة
    c) Toutes propositions concernant d'autres domaines d'activité de l'Assemblée où l'utilisation des technologies modernes, en particulier des technologies de l'information, contribuerait à renforcer l'efficacité des méthodes de travail de l'Assemblée. UN (ج) مجالات أخرى لأعمال الجمعية العامة يمكن أن يسهم فيها استخدام التكنولوجيا الحديثة وتكنولوجيات المعلومات في تعزيز فعالية أساليب عملها.
    3. Constate qu'il faudrait renforcer l'efficacité des modalités d'exécution du programme de travail de Nairobi, notamment par les moyens suivants: UN 3- يسلّم بضرورة تعزيز فعالية أساليب برنامج عمل نيروبي، بوسائل تشمل ما يلي:
    Décision 45/102. amélioration de l'efficacité des méthodes de travail de la Commission de la condition de la femme UN المقرر 45/102 - تعزيز فعالية أساليب عمل لجنة وضع المرأة
    Le Comité a poursuivi l'examen des mesures permettant de renforcer l'efficacité de ses méthodes de travail. UN 420- واصلت اللجنة النظر في التدابير الرامية إلى تعزيز فعالية أساليب عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more