"تعزيز قدرة المكاتب" - Translation from Arabic to French

    • Renforcement de la capacité des bureaux
        
    • renforcer la capacité des bureaux
        
    • Renforcer les capacités des bureaux
        
    • Renforcement des capacités des bureaux
        
    • renforcement des cellules
        
    • renforcer la capacité des instituts
        
    • renforcer le potentiel des bureaux de
        
    • Renforcement des capacités des services nationaux
        
    iii) Renforcement de la capacité des bureaux extérieurs de l'UNODC à planifier, suivre et évaluer leurs programmes UN `3` تعزيز قدرة المكاتب الميدانية التابعة للمكتب على تخطيط برامجها ورصدها وتقييمها
    Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de la statistique des petits États insulaires en développement des Caraïbes de réaliser les objectifs du Millénaire et autres objectifs pour le développement convenus à l'échelon international UN تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de la statistique des petits États insulaires en développement des Caraïbes de réaliser les objectifs du Millénaire et autres objectifs pour le développement convenus à l'échelon international UN تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    La création de postes de gestionnaire des opérations dans 44 bureaux de pays devrait renforcer la capacité des bureaux de mener à bien une telle analyse. UN ومن المتوقع أن تؤدي إضافة مديري عمليات في 44 مكتبا قطريا إلى تعزيز قدرة المكاتب على إجراء هذا التحليل.
    Ce processus est l'occasion pour lui de Renforcer les capacités des bureaux de pays pour appuyer les besoins des pays de programme. UN وتتيح هذه العملية فرصة لمواصلة تعزيز قدرة المكاتب القطرية على دعم احتياجات البلدان المستفيدة.
    109. La Directrice générale a répondu que le Renforcement des capacités des bureaux régionaux ne nécessiterait pas d'augmentation des budgets et des effectifs mais aboutirait à une rationalisation des fonctions à New York. UN ١٠٩ - وأجابت المديرة التنفيذية قائلة إن تعزيز قدرة المكاتب اﻹقليمية لا ينطوي على زيادات في الميزانيات وفي عدد الموظفين وإنما ينطوي على تنظيم المهام في نيويورك.
    Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de la statistique des petits États insulaires en développement des Caraïbes de réaliser les objectifs du Millénaire et autres objectifs pour le développement convenus à l'échelon international UN ضاد - تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    a) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique de produire et diffuser en temps opportun, avec l'aide de la CESAO, des statistiques et indicateurs pertinents, fiables et comparables sur l'économie et l'environnement UN (أ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية وبيئية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة
    b) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique de produire et de diffuser en temps opportun, avec l'aide de la CESAO, des statistiques et indicateurs sociaux pertinents, fiables et comparables, notamment des statistiques ventilées par sexe UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية مناسبة في أوانها وتكون موثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة جنسانيا
    d) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique, dans la région de la CESAP, d'établir, de diffuser et d'analyser des données conformément aux normes et aux bonnes pratiques adoptées au niveau international UN (د) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على إنتاج البيانات ونشرها وتحليلها وفقا للمعايير والممارسات السليمة المتفق عليها دوليا.
    a) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique de produire et de diffuser en temps opportun, avec l'aide de la CESAO, des statistiques et indicateurs sectoriels pertinents, fiables et comparables UN (أ) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اقتصادية وقطاعية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة
    b) Renforcement de la capacité des bureaux nationaux de statistique de produire et de diffuser en temps opportun, avec l'aide de la CESAO, des statistiques et indicateurs sociaux pertinents, fiables et comparables, notamment des données ventilées par sexe UN (ب) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على القيام، بمساعدة من اللجنة، بإنتاج ونشر إحصاءات ومؤشرات اجتماعية مناسبة للمقام وآنية وموثوقة وقابلة للمقارنة تشمل بيانات مصنفة جنسانيا
    La création de postes de gestionnaire des opérations dans 44 bureaux de pays devrait renforcer la capacité des bureaux à mener à bien de telles analyses. UN ومن المتوقع أن تؤدي إضافة مديري عمليات في 44 مكتبا قطريا إلى تعزيز قدرة المكاتب على إجراء هذا التحليل.
    Les procédures d'achat d'ONU-Femmes sont actuellement à l'étude afin de renforcer la capacité des bureaux de pays en ce qui concerne les initiatives conjointes d'achat au niveau des pays. UN وتخضع حاليا سياسات الهيئة في مجال المشتريات للتنقيح من أجل مواصلة تعزيز قدرة المكاتب القطرية فيما يتعلق بمبادرات الشراء المشتركة على الصعيد القطري.
    :: renforcer la capacité des bureaux de statistique nationaux à contribuer davantage aux statistiques sur la criminalité, fournir un soutien technique aux différents organismes et coordonner la diffusion des données; UN :: تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على المشاركة بقدر أكبر في مجال إحصاءات الجريمة، ووضع المعايير الإحصائية، وتقديم الدعم التقني لفرادى الوكالات، وتنسيق عملية نشر البيانات
    Ce dispositif contribue à Renforcer les capacités des bureaux de pays qui fonctionnent dans des situations de crise. UN ويساهم هذا الترتيب في تعزيز قدرة المكاتب القطرية العاملة في حالات الأزمات.
    Le PNUE vise à Renforcer les capacités des bureaux régionaux de dialogue avec les parties prenantes et la société civile. UN ويهدف البرنامج إلى تعزيز قدرة المكاتب الإقليمية على الاتصال بأصحاب المصلحة وأفراد المجتمع المدني.
    392. La Directrice générale a répondu que le Renforcement des capacités des bureaux régionaux ne nécessiterait pas d'augmentation des budgets et des effectifs mais aboutirait à une rationalisation des fonctions à New York. UN ٣٩٢ - وأجابت المديرة التنفيذية قائلة إن تعزيز قدرة المكاتب اﻹقليمية لا ينطوي على زيادات في الميزانيات وفي عدد الموظفين وإنما ينطوي على تنظيم المهام في نيويورك.
    Le processus de réorganisation et les mesures de transition adoptées après l'entrée en fonction de la nouvelle Directrice exécutive du FNUAP, se concentrent sur le Renforcement des capacités des bureaux de pays pour exécuter leurs programmes avec plus d'efficacité. UN 125 - وجه اهتمام عملية إعادة التنسيق والتدابير الانتقالية اللاحقة المتخذة في أعقاب التغيير في قيادة صندوق السكان نحو تعزيز قدرة المكاتب القطرية على إنجاز برامجها بقدر أكبر من الفعالية والكفاءة.
    renforcement des cellules régionales de la Division des opérations régionales UN تعزيز قدرة المكاتب الإقليمية في شعبة العمليات الإقليمية
    Le Comité a encouragé la CEA à renforcer la capacité des instituts nationaux de statistique et des mécanismes nationaux de promotion de l'égalité des sexes, ainsi qu'à resserrer les liens entre eux et avec les établissements nationaux de recherche et la société civile. UN وشجعت هذه اللجنة اللجنةَ الاقتصادية لأفريقيا على تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية، والأجهزة الوطنية المعنية بالشؤون الجنسانية، وكذلك تمتين الروابط في ما بينها وكذلك مع مؤسسات البحوث الوطنية والمجتمع المدني.
    Plusieurs délégations ont appuyé l'idée avancée dans le document DP/1999/CRP.4 de créer un fonds d'affectation spéciale pour les activités visant à renforcer le potentiel des bureaux de pays. UN وأيدت وفود عديدة الفكرة المقترحة في الوثيقة DP/1999/CRP.4 بإنشاء صندوق استئماني لﻷنشطة يرمي إلى تعزيز قدرة المكاتب القطرية.
    d) Renforcement des capacités des services nationaux de statistique de la région en matière de diffusion de leurs analyses statistiques conformément aux normes convenues UN (د) تعزيز قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية في منطقة اللجنة على إنتاج ونشر وتحليل البيانات وفقاً للمعايير والممارسات الجيدة المتفق عليها دولياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more