Rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur la suite donnée aux résolutions 63/162 et 64/147 de l'Assemblée générale | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصريــة والتمييز العنصـري وكراهيـة الأجانب وما يتصــل بذلك من تعصب عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 63/162 و 64/147 |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'étude relative à la question des programmes politiques qui incitent à la discrimination raciale ou l'encouragent | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن الدراسة المتعلقة بمسألة البرامج السياسية التي تدعو إلى التمييز العنصري أو تحرض عليه |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'étude relative à la question des programmes politiques qui incitent à la discrimination raciale ou l'encouragent | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن الدراسة المتعلقة بمسألة البرامج السياسية التي تدعو إلى التمييز العنصري أو تحرض عليه |
Rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'application de la résolution 67/154 de l'Assemblée générale | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن تنفيذ قرار الجمعية 67/154 |
Le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a exprimé ses remerciements au Gouvernement pour sa coopération et l'esprit d'ouverture dont il a fait preuve pendant toute la visite. | UN | أعرب المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن امتنانه للحكومة على ما أبدته من تعاونه وانفتاح أثناء الزيارة(39). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'application de la résolution 63/162 de l'Assemblée générale (A/64/295) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/162 (A/64/295) |
f) Rapport du Comité préparatoire de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée sur les travaux de sa première session (A/CONF.189/PC.1/21). | UN | (و) وتقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب عن دورتها الأولى (A/CONF.189/PC.1/21). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'application de la résolution 64/147 de l'Assemblée générale (A/65/323) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/147 (A/65/323) |
41. Rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'application des résolutions 63/162 et 64/147 de l'Assemblée générale (A/HRC/15/45), par. 22 à 33. | UN | 41- تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن تنفيذ قراري الجمعية العامة 63/162 و64/147 (A/HRC/15/45)، الفقرات 22-33. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'application de la résolution 63/162 de l'Assemblée générale (A/64/295) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/162 (A/64/295) |
f) Rapport de la Commission des droits de l'homme agissant en qualité de comité préparatoire de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée sur les travaux de sa première session, qui s'est tenue du 1er au 5 mai 2000 (A/55/307); | UN | (و) تقرير لجنة حقوق الإنسان بوصفها اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن دورتها الأولى المعقودة في الفترة من 1 إلى 5 أيار/مايو 2000 (A/55/307)؛ |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'étude relative à la question des programmes politiques qui incitent à la discrimination raciale ou l'encouragent (A/59/330) | UN | تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن الدراسة المتعلقة بمسألة البرامج السياسية التي تدعو إلى التمييز العنصري أو تحرض عليه (A/59/330) |
Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur l'étude relative à la question des programmes politiques qui incitent à la discrimination raciale ou l'encouragent (A/C.3/58/L.33/Rev.1, par. 14) | UN | تقرير المقرر الخاص التابع للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن الدراسة المتعلقة بمسألة البرامج السياسية التي تدعو إلى التمييز العنصري أو تحرض عليه (A/C.3/58/L.33/Rev.1، الفقرة 14) |
a) Étude du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur la question des programmes politiques qui incitent à la discrimination raciale ou l'encouragent (résolution 58/159); | UN | (أ) دراسة للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن مسألة البرامج السياسية التي تدعو إلى التمييز العنصري أو تحرض عليه (القرار 58/159)؛ |
23. Rapport du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur les manifestations de la diffamation des religions et en particulier sur les incidences graves de l'islamophobie sur la jouissance de tous les droits des fidèles (A/HRC/12/38), par. 43 à 50; | UN | 23- تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن مظاهر تشويه صورة الأديان، وبخاصة عمَّا يترتب على كراهية الإسلام من آثار خطيرة على تمتع أتباعه بجميع الحقوق (A/HRC/12/38)، الفقرات 43 إلى 50؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport établi par le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée sur la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée et l'application intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d'action de Durban (A/69/340) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب عن مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والتنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل ديربان ومتابعتهما (A/69/340) |
Le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a exprimé ses préoccupations face aux restrictions qui pèsent sur le débat et le discours publics sur la question de l'appartenance ethnique et à l'importance de l'identité ethnique dans la vie quotidienne. | UN | وأعرب المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل من ذلك من تعصب عن قلقه إزاء القيود المفروضة على مناقشة مسألة الإثنية والحديث عنها علناً وإزاء الأهمية التي تحظى بها الهوية الإثنية في الحياة العامة (62). |