Je lui donne pas mon téléphone alors je préfèrerais que tu lui donnes pas le tien... | Open Subtitles | أنا لا أعطيه هاتفي لذا أقدر لو أنك لم تعطه هاتفك |
Tu mets la chose qui te tue entre les dents mais tu ne lui donne pas le pouvoir de te détruire. | Open Subtitles | تضعين الشيء القاتل بين أسنانك ولكن لا تعطه القوة لقتلك أبداً |
Quand il sera là, ne lui donne surtout pas ton vrai nom, OK ? | Open Subtitles | - عندما يصل , لا تعطه إسمك الحقيقي هل تفهم ؟ |
" Un ancien homme de main de Bishop a dit hors micro,'restez loin de Charles Lester et quoi que vous fassiez, ne lui donnez pas votre nom.'" | Open Subtitles | قال أحد مساعدي بيشوب السابقين:" ابتعد عن طريق تشالز ليستر، وأهم شيء "هو ألا تعطه اسمك |
L'intéressée a dit que son sac, qui contenait une caméra vidéo, avait été confisqué par la police, qui ne lui avait pas donné de reçu. | UN | وأبلغ الرجل أن الشرطة صادرت منه حقيبة بها مصورة فيديو، ولم تعطه أي قسيمة تبين ذلك. |
Tu ne peux pas inviter un ex à ton mariage et ne pas lui donner la dignité d'avoir du sexe de consolation. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تدعو صديقاً سابقاً لحفل زفاف ولا تعطه كرامة مواساة الجنس من الافضل للفتاة ان تعرف |
Si je ne lui donne pas 1000 dollars, il tire. | Open Subtitles | إذا لم تعطه ألف دولار... سيضغط على الزناد |
Couche-le à 11 h. Ne lui donne ni bonbons... ni de bière, il n'a que 4 ans. | Open Subtitles | ضعه في سريره في 11: 00 لا تعطه حلوى ولا بيره انه في الرابعه فقط |
Vraiment? voila un conseil-- ne lui donne pas une de tes démos. | Open Subtitles | هذه نصيحة , لا تعطه أيا من نسخك التجريبية |
André Benson, aurait aimé qu'elle lui donne son sac plus vite. | Open Subtitles | أندريه بنسن - شَعرَ بأنها لم تعطه مالها بسرعة |
Ne lui donne pas l'occasion de ne pas le faire. | Open Subtitles | فقط لا تعطه سبباً يجعله لا يفي بوعده |
C'est l'un d'eux. Ne lui donne rien ! | Open Subtitles | كل ما عرفناه بأنّه واحد منهم لا تعطه شيئ |
Ne lui donne pas ce ballon, il va se tuer. | Open Subtitles | لا تعطه تلك الكرة سوف يقتل نفسه |
- Tu n'en sais rien. Ne lui donne pas de faux espoirs. | Open Subtitles | لست واثقاً من ذلك لا تعطه أملاً زائفاً |
Ne la lui donne pas! | Open Subtitles | لا تعطه إياها، هاري |
Non, ne lui donne pas ça. Je lui en ferai des bonnes. | Open Subtitles | لا تعطه هذه سأعدّ له بعض البطاطس الجيدة |
Ne lui donnez pas le bateau. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | فقط لا تعطه القارب حالياَ |
Ne lui donnez pas trop d'eau. | Open Subtitles | لا تعطه المزيد من الماء |
L'administration du centre de détention a refusé de lui fournir les médicaments nécessaires pour traiter sa maladie de peau et ne lui a donné que des sédatifs. | UN | ورفضت إدارة مركز الاحتجاز إمداده بالأدوية اللازمة لمعالجة مرضه الجلدي، ولم تعطه سوى مسكّنات. |
N Et si vous voulez vous racheter dans mes bonnes grâces, vous ne serez pas lui donner une chance non plus. | Open Subtitles | كلّا وإذا أردت أن تستعيد صداقتي فلن تعطه فرصة أيضاً |
Il dirait n'importe quoi pour une pilule. Vous ne lui avez rien donné, hein ? | Open Subtitles | يمكنه اختلاق أي قصة لأجل حبة لم تعطه شيئاً، صحيح؟ |