La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 7 août à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٧ آب/أغسطس في الساعة ٠٠/٠١. |
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Dans la négative, je compte lever la présente séance plénière. La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 3 mars 1994 à 10 heures. | UN | فهل هناك من يرغب اﻵن في الكلام؟ إن لم يكن اﻷمر كذلك فإني أرى رفع الجلسة على أن تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٣ آذار/مارس ٤٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 26 mai 1994, à 10 heures. | UN | تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ الساعة العاشرة. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 2 juin 1994 à 10 heures. | UN | سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu, comme prévu, le jeudi 16 juin 1994 à 10 heures. | UN | تعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح حسب الجدول يوم الخميس ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الساعة ٠٠/١٠. |
La séance plénière finale était prévue dans la matinée du vendredi 10 mai. | UN | وكان من المقرر أن تعقد الجلسة العامة النهائية صباح يوم الجمعة 10 أيار/مايو. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 17 mai 2001, à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 17 أيار/مايو 2001 الساعة 00/10. |
La prochaine séance plénière aura lieu le jeudi 16 août à 10 heures. | UN | تعقد الجلسة العامة القادمة في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 16 آب/أغسطس. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 27 janvier à 10 heures dans cette salle. | UN | من المقرر أن تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 27 كانون الثاني/يناير، الساعة 00/10 في هذه الغرفة. |
La prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement, qui sera aussi la dernière sous ma présidence, aura lieu le jeudi 24 août 2000, à 10 heures. | UN | سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر والأخيرة برئاستي يوم الخميس في 24 آب/أغسطس 2000 وذلك في الساعة العاشرة صباحاً. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mardi 23 janvier 2001, à 10 heures. | UN | سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 21 كانون الثاني/يناير 2001، في الساعة العاشرة صباحاً. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 27 janvier 1998 à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الثلاثاء ٧٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، الساعة العاشرة صباحاً. |
La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 12 février 1998 à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس، ٢١ شباط/فبراير ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 18 juin 1998, à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس، ٨١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 25 juin 1998 à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، ٥٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 13 août 1998 à 10 heures. | UN | تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ آب/أغسطس، الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 13 février à 10 heures. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ شباط/فبراير في الساعة العاشرة صباحا. |
Les points de l'ordre du jour pourraient être examinés successivement. A la 1ère séance plénière, le lundi 24 avril, la Commission étudierait les questions de procédure, entendrait des déclarations liminaires et aborderait ensuite le point 3. | UN | ويقترح أن يتم تناول بنود جدول اﻷعمال بالتسلسل، وأن تعقد الجلسة العامة اﻷولى يوم الاثنين في ٤٢ نيسان/أبريل وأن تخصص للمسائل الاجرائية والبيانات الاستهلالية ولبدء المناقشة العامة المتعلقة بالبند ٣. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 22 février 1996 à 10 heures. | UN | الرئيس: سوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس ٢٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١. |
La prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement se tiendra le jeudi 30 mai 1996, à 10 heures. | UN | الرئيس: سوف تعقد الجلسة العامة المقبلة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس، ٠٣ أيار/مايو ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |