"تعقد الجلسة العامة" - Translation from Arabic to French

    • séance plénière
        
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 7 août à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٧ آب/أغسطس في الساعة ٠٠/٠١.
    Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade ? Dans la négative, je compte lever la présente séance plénière. La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 3 mars 1994 à 10 heures. UN فهل هناك من يرغب اﻵن في الكلام؟ إن لم يكن اﻷمر كذلك فإني أرى رفع الجلسة على أن تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٣ آذار/مارس ٤٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 26 mai 1994, à 10 heures. UN تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ الساعة العاشرة.
    La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 2 juin 1994 à 10 heures. UN سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس ٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ الساعة ٠٠/٠١.
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu, comme prévu, le jeudi 16 juin 1994 à 10 heures. UN تعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح حسب الجدول يوم الخميس ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الساعة ٠٠/١٠.
    La séance plénière finale était prévue dans la matinée du vendredi 10 mai. UN وكان من المقرر أن تعقد الجلسة العامة النهائية صباح يوم الجمعة 10 أيار/مايو.
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 17 mai 2001, à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء 17 أيار/مايو 2001 الساعة 00/10.
    La prochaine séance plénière aura lieu le jeudi 16 août à 10 heures. UN تعقد الجلسة العامة القادمة في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 16 آب/أغسطس.
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 27 janvier à 10 heures dans cette salle. UN من المقرر أن تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس 27 كانون الثاني/يناير، الساعة 00/10 في هذه الغرفة.
    La prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement, qui sera aussi la dernière sous ma présidence, aura lieu le jeudi 24 août 2000, à 10 heures. UN سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر والأخيرة برئاستي يوم الخميس في 24 آب/أغسطس 2000 وذلك في الساعة العاشرة صباحاً.
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le mardi 23 janvier 2001, à 10 heures. UN سوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء، 21 كانون الثاني/يناير 2001، في الساعة العاشرة صباحاً.
    La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 27 janvier 1998 à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الثلاثاء ٧٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١، الساعة العاشرة صباحاً.
    La prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 12 février 1998 à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس، ٢١ شباط/فبراير ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 18 juin 1998, à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس، ٨١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 25 juin 1998 à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، ٥٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 13 août 1998 à 10 heures. UN تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ آب/أغسطس، الساعة ٠٠/٠١.
    La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 13 février à 10 heures. UN وسوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ شباط/فبراير في الساعة العاشرة صباحا.
    Les points de l'ordre du jour pourraient être examinés successivement. A la 1ère séance plénière, le lundi 24 avril, la Commission étudierait les questions de procédure, entendrait des déclarations liminaires et aborderait ensuite le point 3. UN ويقترح أن يتم تناول بنود جدول اﻷعمال بالتسلسل، وأن تعقد الجلسة العامة اﻷولى يوم الاثنين في ٤٢ نيسان/أبريل وأن تخصص للمسائل الاجرائية والبيانات الاستهلالية ولبدء المناقشة العامة المتعلقة بالبند ٣.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : La prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 22 février 1996 à 10 heures. UN الرئيس: سوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس ٢٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١.
    La prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement se tiendra le jeudi 30 mai 1996, à 10 heures. UN الرئيس: سوف تعقد الجلسة العامة المقبلة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس، ٠٣ أيار/مايو ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more