"تعكس زيادة قدرها" - Translation from Arabic to French

    • fait apparaître une augmentation de
        
    • soit une augmentation de
        
    • font apparaître une augmentation de
        
    • en augmentation de
        
    • hausse de
        
    • représente une augmentation de
        
    • accuse une augmentation de
        
    • accusent une augmentation de
        
    • correspondant à une augmentation de
        
    • affiche une augmentation de
        
    • compte tenu d'une augmentation de
        
    A.27E.7 Le montant de 283 900 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 73 700 dollars, représente les coûts des services de traitement des données. UN ألف-27 هاء-7 تتصل الموارد البالغة 900 283 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 700 73 دولار، بخدمات تجهيز البيانات.
    14.24 Le montant prévu de 210 400 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 62 400 dollars, se répartit comme suit : UN ٤١-٤٢ تشمل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٢١٠ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٤٠٠ ٦٢ دولار، ما يلي:
    IS3.39 Il est demandé un montant de 18 300 dollars, soit une augmentation de 5 600 dollars, au titre des dépenses de représentation en 1998-1999. UN ب إ ٣-٣٩ من المقترح توفير احتياجات قدرها ٣٠٠ ١٨ دولار تعكس زيادة قدرها ٦٠٠ ٥ دولار من أجل الضيافة في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    18.65 Les ressources prévues (40 600 dollars), qui font apparaître une augmentation de 20 100 dollars, doivent permettre de couvrir les frais d’achat d’ouvrages et de fournitures, les frais de cotisation à des institutions, les frais d’abonnement à des revues traditionnelles et électroniques et l’achat de monographies. UN ٨١-٥٦ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٦ ٠٤ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠١ ٠٢ دولار تكاليف كتب للمكتبة واللوازم ورسوم العضوية في المؤسسات ورسوم الاشتراك التقليدية والالكترونية والدراسات.
    La délégation vietnamienne a annoncé que la contribution de son Gouvernement pour 2002 était en augmentation de 8 % par rapport à l'année précédente. UN وأعلن وفد فييت نام أن مساهمة حكومته لصندوق السكان في عام 2002 تعكس زيادة قدرها 8 في المائة على مساهمة العام السابق.
    Les ressources demandées pour les autres objets de dépense, d'un montant de 296 700 dollars, en hausse de 268 500 dollars par rapport à l'exercice biennal précédent, serviront à financer les services de consultants, les voyages, les services contractuels, les frais généraux de fonctionnement et le mobilier et le matériel. UN تغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 700 296 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 500 268 دولار، تكاليف الاستشاريين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل العامة، والأثاث والمعدات.
    Il est demandé au total 61 postes au titre de la composante 1 (opérations), ce qui représente une augmentation de 36 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international et de 21 postes de fonctionnaire recruté sur le plan national. UN 13 - يُقترح في إطار العنصر 1، العمليات، ما مجموعه 61 وظيفة، تعكس زيادة قدرها 36 وظيفة دولية و 21 وظيفة وطنية.
    16A.56 Le montant prévu de 3 494 600 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 359 600 dollars, permet de continuer de financer 20 postes et de couvrir les dépenses connexes au titre d'autres rubriques. UN 16 ألف-56 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 600 494 3 دولار والتي تعكس زيادة قدرها 600 359 دولار تكاليف الاحتفاظ بـ 20 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير الوظائف.
    A.28.13 Le montant de 7 000 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 2 800 dollars, représente le coût des fournitures de bureau et accessoires, y compris les livres et autres ouvrages de référence et les abonnements à des journaux, revues et magazines spécialisés. UN ألف - 28-13 تغطي الاحتياجات البالغة 000 7 دولار التي تعكس زيادة قدرها 800 2 دولار تكلفة لوازم ومعدات المكاتب بما في ذلك المكتبة والمراجع والاشتراكات في الصحف والمجلات والمطبوعات الدورية المتخصصة.
    A.3.4 Le montant de 5 096 600 dollars prévu à cette rubrique, qui fait apparaître une augmentation de 712 000 dollars, permettra de financer les 13 postes d'administrateur et les 13 postes d'agent des services généraux figurant dans le tableau A.3.12. UN ألف - 3-4 تكفل الاحتياجات البالغة 600 096 5 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 000 712 دولار، تغطية تكاليف 13 وظيفة من الفئة الفنية و 13 وظيفة من فئة الخدمات العامة على النحو المبين في الجدول ألف - 3 - 12.
    Tableau A.9.12 A.9.15 Le montant de 8 652 200 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 247 200 dollars, permettra de financer le coût des 46 postes (26 postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 20 postes d'agent des services généraux) indiqués plus haut au tableau A.9.12. UN ألف-9-15 الاحتياجات البالغة 200 652 8 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 200 247 دولار، ستغطي تكلفة الوظائف المبينة في الجدول ألف - 9-12 أعلاه والبالغ عددها 46 وظيفة، منها 26 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و 20 وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    IS3.39 Il est demandé un montant de 18 300 dollars, soit une augmentation de 5 600 dollars, au titre des dépenses de représentation en 1998-1999. UN ب إ ٣-٩٣ من المقترح توفير احتياجات قدرها ٣٠٠ ١٨ دولار تعكس زيادة قدرها ٦٠٠ ٥ دولار من أجل الضيافة في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    3.105 Les autres dépenses de personnel s’élèvent à 313 000 dollars (soit une augmentation de 172 500 dollars) et se décomposent comme suit : UN ٣-١٠٥ تتصل تكاليف الموظفين اﻷخرى )٠٠٠ ٣١٣ دولار(، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ١٧٢ دولار، بما يلي:
    27G.19 Le montant prévu (968 400 dollars, soit une augmentation de 406 300 dollars) représente les dépenses afférentes aux postes indiqués dans le tableau 27G.9. UN ٧٢ زاي - ٩١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٤ ٨٦٩ دولار والتي تعكس زيادة قدرها ٠٠٣ ٦٠٤ دولار، بتكلفة الوظائف المشار إليها في الجدول ٧٢ زاي - ٩.
    18.72 Les ressources prévues (2 002 500 dollars), qui font apparaître une augmentation de 40 500 dollars, doivent permettre de financer les postes dont il est fait état dans le tableau 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٥ ٢٠٠ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٥ ٠٤ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٨١-٧١.
    18.72 Les ressources prévues (2 002 500 dollars), qui font apparaître une augmentation de 40 500 dollars, doivent permettre de financer les postes dont il est fait état dans le tableau 18.17. UN ٨١-٢٧ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٥٠٠ ٠٠٢ ٢ دولار، التي تعكس زيادة قدرها ٥٠٠ ٤٠ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ١٨-١٧.
    2.59 Les ressources prévues (65 739 100 dollars), qui font apparaître une augmentation de 449 200 dollars, serviraient à financer les 228 postes nécessaires pour atteindre l'objectif du sous-programme tel que décrit dans le tableau 2.23 ci-dessus, compte tenu du volume estimatif des services de conférence à fournir à Genève sur la base de son programme de réunions pour l'exercice biennal 2006-2007. UN 2-59 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 100 739 65 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 200 449 دولار، تكاليف 228 وظيفة لازمة لتحقيق أهداف البرنامج الفرعي الوارد وصفها في الجدول 2-23 أعلاه، مع مراعاة الحجم المقدّر لخدمات المؤتمرات التي ستقدم في جنيف على أساس برنامج الاجتماعات لفترة السنتين 2006-2007.
    A.27F.11 Le montant de 363 300 dollars, en augmentation de 37 500 dollars, permettra de financer : UN ألف - 27 واو-11 تتصل الاحتياجات البالغ مقدارها 300 363 دولار، والتي تعكس زيادة قدرها 500 37 دولار، بالأنشطة التالية:
    Le montant de 542 700 dollars, prévu au titre des dépenses autres que le coût des postes, en augmentation de 100 900 dollars, doit permettre de couvrir les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts, les frais de voyage du personnel et les services contractuels. UN أما الموارد غير المتصلة بالوظائف والبالغة 700 542 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 900 100 دولار، فستغطي بنود التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    Le montant prévu à la présente rubrique, en hausse de 2 000 dollars par rapport aux prévisions révisées de 2005, servira à acheter le papier nécessaire pour publier le Forum du désarmement. UN ستستخدم الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند في شراء الورق اللازم لاصدار مجلة نزع السلاح. وهي تعكس زيادة قدرها 000 2 دولار عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005.
    Des ressources d'un montant de 761 800 dollars sont demandées au titre du compte d'appui pour le Département de l'information, ce qui représente une augmentation de 57 800 dollars, soit 8,2 %. UN 175 - يُطلب توفير موارد من حساب الدعم قدرها 800 761 دولار لإدارة شؤون الإعلام، تعكس زيادة قدرها 800 57 دولار، أو 8.2 في المائة.
    Ce montant, qui accuse une augmentation de 132 800 dollars, permettra de couvrir le coût du remplacement de 89 ordinateurs individuels et imprimantes. UN وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٨ ٢٣١ دولار، تكلفة استبدال ٩٨ حاسوبا شخصيا وطابعة.
    17.59 Les ressources prévues (2 976 700 dollars) accusent une augmentation de 411 600 dollars et permettraient de financer les postes dont la répartition est donnée au tableau 17.14. UN ٧١-٩٥ توفر الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٧ ٦٧٩ ٢ دولار، والتي تعكس زيادة قدرها ٠٠٦ ١١٤ دولار، ما يلزم للوظائف المبينة في الجدول ٧١-٤١.
    Le coût de cette solution est estimé à 1 584 500 000 dollars, soit une augmentation de 535,5 millions de dollars correspondant à une augmentation de 544,1 millions de dollars au titre des locaux transitoires (nouveau bâtiment à usage de bureaux) minorée du coût de la rénovation du Secrétariat. UN وتقدر كلفة هذا البديل بمبلغ 584.5 1 مليون دولار، تعكس زيادة قدرها 535.5 مليون دولار، تشمل زيادة في كلفة الحيز الانتقالي قدرها 544.1 مليون دولار لإنشاء برج مكتبي جديد يُقابلها إلغاء تكاليف ترميم الأمانة العامة.
    17A.86 Le montant de 4 620 900 dollars demandé à la rubrique Postes, qui affiche une augmentation de 432 800 dollars, permettra de financer 22 postes, dont 12 d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et 10 d'agent local et d'administrateur recruté sur le plan national. UN 17 ألف-86 الاحتياجات المطلوبة من الموارد المتصلة بالوظائف والبالغة 900 620 4 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 800 432 دولار، ستغطي تكاليف 22 وظيفة (12 من الفئة الفنية وما فوقها، و 10 من الرتبة المحلية وفئة الموظف الفني الوطني).
    A.18.10 Le montant nécessaire (5 647 400 dollars, compte tenu d'une augmentation de 113 200 dollars) permettra de financer les postes inscrits au tableau A.18.12. UN م-18-10 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 400 647 5 دولار والتي تعكس زيادة قدرها 200 113 دولار تكاليف للوظائف المبينة في الجدول م-18-12.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more