"تعلمت كيف" - Translation from Arabic to French

    • J'ai appris
        
    • tu as appris
        
    • appris comment
        
    • apprendre comment
        
    • appris ça
        
    • appris à me
        
    • as-tu appris à
        
    • appris à faire
        
    • ont appris à
        
    Et au lieu de ça, tu veux faire un truc que J'ai appris à faire quand j'avais 15 ans ? Open Subtitles وبدلا من أنك تريد ان تفعل شيئاً ما تعلمت كيف اقوم بذلك عندما كنت بسن الـ15
    Si ça blesse les gens J'ai appris à m'en servir. Open Subtitles إذا هي تؤذي الناس, فأنا تعلمت كيف أستخدمها.
    tu as appris comment l'utiliser en regardant "La Rue Sésame" ? Open Subtitles هل تعلمت كيف تستخدم هذا السمسم في الشارع
    L'humanité vivra en paix et en harmonie une fois qu'elle aura appris comment résoudre les problèmes naissants par des moyens politiques et pacifiques. UN فالبشرية ستعيش في سلام ووئام إذا تعلمت كيف تحل المشاكل التي تظهر باستخدام الوسائل السلمية السياسية.
    "Avant que je meure, j'aimerais apprendre comment lire une page." Open Subtitles قبل أن أموت، سأكون تعلمت كيف أن أقرأ لنفسي ورقة
    Ne me dis pas que tu as appris ça dans ton village. Open Subtitles لاتقل لي أنك تعلمت كيف تفعل هذا في قريتك
    Et J'ai appris à me battre depuis. Laissez partir le Docteur ou nous ouvrons cette Étoile. Open Subtitles و قد تعلمت كيف أحارب منذ ذلك دع الدكتور يذهب، أو سنفتح هذه النجمة المنفتلة
    Quand as-tu appris à cuisiner? Open Subtitles كان هذا رائعاً, بوب. متى تعلمت كيف تطبخ؟
    Telle était cependant la règle pour les femmes, qui ont appris à y faire face. UN ولكن هذه الحقيقة هي بالنسبة للمرأة بمثابة القاعدة الطبيعية التي تعلمت كيف تواجهها.
    J'ai appris à servir ma communauté, et servir me rend très heureux. UN وقد تعلمت كيف أخدم مجتمعي، والخدمة تجعلني سعيدا للغاية.
    Très tôt, J'ai appris à observer la nature et à faire les gestes nécessaires pour la protéger. UN منذ عهد بعيد، تعلمت كيف أقدر الطبيعة وأتخذ التدابير اللازمة لحمايتها.
    Tu sais, J'ai appris comment jouer sur cette table. Open Subtitles حسنٌ, في الحقيقة أنا تعلمت كيف ألعب على هذه الطاولة, هنا
    Dans la réalité alternative, J'ai appris que les sons peuvent servir d'énergie. Open Subtitles فى عالم الشرانق تعلمت كيف يمكن أن يُستخدم الصوت فى توليد الطاقة
    Mais tu as appris comment accepter le monde tel qu'il est réellement, n'est ce pas ? Open Subtitles ولكنك تعلمت كيف تتقبل العالم كما هو ، اليس كذلك ؟ ولكنك تعلمت كيف تتقبل العالم كما هو ، اليس كذلك ؟
    J'ai appris comment les lui préparer l'an dernier. Open Subtitles فقد تعلمت كيف أعدها لها خلال السنة الماضية
    Elle a pris un cours d'ingénieur et un cours de terrorisme d'intérieur, et elle a pu apprendre comment fabriquer une bombe sur le livreur. Open Subtitles حصلت على مُحاضرات في الهندسة ومُحاضرات في الإرهاب الداخلي قد تكون تعلمت كيف يُمكنها إجبار رجل البيتزا على حمل قنبلة
    Tu sais, quand je suis venu ici apprendre comment battre la mort... je pensais que peut-être tu te moquais de moi. Open Subtitles أنت تعلم , عندما جئت هنا تعلمت كيف أتغلب على الموت أعتقدت إنك قد تسحب سلسلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more