"تعلمين أين" - Translation from Arabic to French

    • sais où
        
    • savez où
        
    • Savez-vous où
        
    • Sais-tu où
        
    Si tu veux en parler plus longuement... tu sais où me trouver ! Open Subtitles حسناً, إن كنتٍ بحاجة للحديث عن كثب وبعمق تعلمين أين ستجدينني, اتفقنا؟
    Attends, s'il a couru d'ici à là, alors tu sais où il vit. Open Subtitles إنتظروا ، إذا كان قد ركض من هُناك إلى هُنا إذن فأنتِ تعلمين أين يعيش
    Nous savons ce que tu veux vraiment, et maintenant tu sais où nous trouver. Open Subtitles ولكننا نعلم ما تريدينه حقاً والآن، أنتِ تعلمين أين تجديننا
    Si elle se perd encore, vous savez où la trouver. Open Subtitles حسناً,لو فقدت مجدداً, تعلمين أين تجدينها
    Vous savez où elle pourrait avoir séjourné ? Open Subtitles هل تعلمين أين من المحتمل أنها كانت تقيم؟
    Et écoutez, si jamais vous trouvez une voiture de ce siècle, vous savez où me trouver. Open Subtitles لابأس ، واسمعي ، أنّ حصلت قطّ على سيارة من هذا القرنّ ، تعلمين أين تجديني
    Savez-vous où était Cal hier soir ? Open Subtitles هل تعلمين أين كان كالفن الليلة الماضية ؟
    Si tu changes d'avis, tu sais où me trouver. Open Subtitles حسناً , إذا غيرتى رأيك تعلمين أين يمكنك إيجادى
    Si tu changes d'avis, tu sais où me trouver. Open Subtitles حسناً , إذا غيرتى رأيك تعلمين أين يمكنك إيجادى
    Tu sais où se trouve l'arbre du Docteur Satan ? Open Subtitles هل تعلمين أين هى شجرة دكتور ساتان ؟
    - Tant que tu sais où on va. - Je sais parfaitement où on va. Open Subtitles اذا كنت تعلمين أين نحن ذاهبون- بالطبع أعلم الى أين نحن ذاهبون-
    Hier, on a amené une fille ici. Tu sais où elle est? Open Subtitles بالأمس أحضروا فتاة هنا هل تعلمين أين هي ؟
    Comment tu sais où toutes ces célébrités ont vécu ? Open Subtitles كيف تعلمين أين يسكن كُلّ أولئك المَشاهيرِ؟
    Maintenant, est-ce que tu sais où tu resteras une fois que tu seras libérée ? Open Subtitles الآن ، هل تعلمين أين ستكونين حالما يتم إطلاق سراحك؟
    - Vous savez où c'est ? Open Subtitles هل تعلمين أين يقع هذا؟ .انه المكان الذي تذهب إليه المومسات
    Si vous changez d'avis, vous savez où je suis. Open Subtitles حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني.
    Vous savez où on peut la trouver ? Open Subtitles هل تعلمين أين يمكننا أن نجدها ؟
    Vous savez où je suis. Open Subtitles أنتِ تعلمين أين أنا
    Um...vous savez où me trouver. Open Subtitles فأنتِ تعلمين أين تجدينني
    Vous savez où on peut trouver Dieu ? Open Subtitles هل تعلمين أين يمكن أن نجد الرب؟
    Excusez-moi, Savez-vous où je peux trouver Barney Stinson ? Open Subtitles اعذريني، هل تعلمين أين يمكنني أن أجد بآرني ستينسون
    Sais-tu où il y a Open Subtitles هل تعلمين أين يقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more