Tu sais quoi, vieil ami. Celui-là est pour moi. | Open Subtitles | هل تعلم شيئا صديقي القديم ليكن هذا على حسابي |
Tu sais quoi, en y repensant, donne-moi plutôt deux bouteilles, chéri. | Open Subtitles | هل تعلم شيئا إجعلها زجاجتان يا عزيزي |
Tu ne sais rien à ce sujet, par hasard ? | Open Subtitles | انت لا تعلم شيئا عن ذلك اليس كذلك |
Et cette chèvre aussi ne sait rien sur l'argent. | Open Subtitles | وهذه الحقيرة لا تعلم شيئا عن المال ايضا |
Elle est peut-être la seule qui sait quelque chose sur tout ça. | Open Subtitles | ربما تكون الوحيدة التي تعلم شيئا عن الأمر |
MĂŞme moi je commence Ă penser que vous savez quelque chose que vous ne nous dites pas. | Open Subtitles | حسنا، حتى أنا بدأت التصديق أنك تعلم شيئا لا تريد قوله |
Si tu étais attentif, pour une fois, tu pourrais bien apprendre quelque chose. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت فعلا إيلاء اهتمام لمرة واحدة، قد تعلم شيئا. |
Or, ces tribunaux n'ont même pas connaissance de la pratique subséquente lorsque les problèmes font l'objet d'un accord et ne donnent lieu à aucune controverse. | UN | بل إن هذه المحاكم لن تعلم شيئا عن الممارسات اللاحقة في الحالات التي يكون فيها اتفاق ولا ينشأ عنها أي خلاف. |
Vous ne savez rien ! | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئا |
Tu connais rien à la came et il croit que tu peux en revendre ? | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلم شيئا فلماذا يظن أنك يمكنك القيام بالصفقة؟ |
- "Mon fils va bien, il est en pleine forme, et tu sais quoi? | Open Subtitles | قال "إن ابني أحسن، إنه الآن بحالة رائعة" ـ وقال "يلزم أن تعلم شيئا" ـ |
Ce ne sont pas tes affaires. Et tu sais quoi ? | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك وهل تعلم شيئا ؟ |
Tu sais quoi ? Pourquoi pas de défilés ? | Open Subtitles | هل تعلم شيئا لماذا لا أكون عارضة (رانواي)؟ |
Tu sais quoi ? | Open Subtitles | لا.. هل تعلم شيئا |
Tu sais quoi, mon pote ? | Open Subtitles | هل تعلم شيئا بال؟ |
Oublie ça. Tu ne sais rien sur les chiens. | Open Subtitles | لا عليك, انت لا تعلم شيئا عن الكلاب |
Tu ne sais rien d'elle. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئا عن هذه الفتاة |
Elle ne sait rien à propos de lui. | Open Subtitles | لا تعلم شيئا عنه |
- Tu penses qu'elle sait quelque chose ? | Open Subtitles | هل تظن بأنها تعلم شيئا ما؟ ربما. ربما لا. |
Si vous savez quelque chose, si. | Open Subtitles | حسنا، هو من شأني إن كنت تعلم شيئا عن مقتلها |
Les autres, vous restez dans la classe et vous essayez d'apprendre quelque chose. | Open Subtitles | والاخرين سوف يظلون هنا في هذا الفصل وحاولوا تعلم شيئا ما. |
Tu t'y connais ? | Open Subtitles | هل تعلم شيئا عنها؟ |