"تعلم مالذي" - Translation from Arabic to French

    • sais ce que
        
    • sais ce qui
        
    • savez ce que
        
    • savez ce qui
        
    • savez ce qu'
        
    • savez de quoi
        
    • sais de quoi
        
    J'ai trouvé ton point faible, et tu sais ce que je vais faire ? Open Subtitles اكتشفت نقطة ضعفك وهل تعلم مالذي سأقوم به ؟
    Maintenant, tu sais ce que je veux dire par gérer ce gars, pas vrai ? Open Subtitles الان, انت تعلم مالذي اقصده بتولي الامر , صحيح ؟
    Si tu fais encore tout foirer... tu sais ce qui se passera ? Open Subtitles إذا أفسدت الأمر مجدداً تعلم مالذي سيحدث، صحيح ؟
    Ça a démarrer brutalement mais tu sais ce qui m'a calmé ? Open Subtitles لقد بدأنا بخشونة , لكن هل تعلم مالذي حدث ؟
    Vous savez ce que vous faites, là ? Ce que nous faisons là ? Open Subtitles أنت تعلم مالذي تفعله, مالذي نفعله, أليس كذالك؟
    Vous savez ce qui se passe dans cet immeuble ? Open Subtitles انت تعلم مالذي يجري بهذه الشقه
    Vous savez ce qu'ils font aux gens qui portent cette marque? Open Subtitles هل تعلم مالذي يفعلوهُ للناس الذين لديهم هذهِ العلامة؟
    Alors, vous savez de quoi je parle. Le monde entier est contre nous. Open Subtitles لذا أنت تعلم مالذي اتحدث انا عنه العالم بأكمله ضدنا
    Il le faut. Tu sais ce que Harvard représente pour moi. Open Subtitles يجب أن تفعل ، أنت تعلم مالذي تعنيه هارفرد بالنسبة لي
    Tu sais ce que je te ferais en taule, enfoiré? Open Subtitles تعلم مالذي يتوجب علي فعله عاهرة مثلك في زنزانتي ؟
    Tu sais ce que Carmelita a fait pour moi une fois ? Open Subtitles هل تعلم مالذي فعلته كارمليتا أحد المرات ؟
    Tu sais ce que je veux plus que tout ? Open Subtitles هل تعلم مالذي أريده أكثر شيء في هذا العالم ؟
    Tu sais ce que cela en coûtera. Open Subtitles أنتَ تعلم مالذي يتطلبهُ الأمر.
    Tu sais ce qui m'a donné la force... de me sortir d'un mauvais mariage ? Open Subtitles هل تعلم مالذي أعطاني القوة للخروج أخيراً من زواج سيء ؟
    Tu sais ce qui arrive aux gens qui me volent ! Open Subtitles أنت تعلم مالذي يحصل للذين يسرقون مني , أليس كذلك؟
    Tu sais ce qui a été dur ? Open Subtitles هل تعلم مالذي كان صعباً ؟ وجود عميل فيدرالي في بيتي
    Vous savez ce que je veux, et moi, ce que vous voulez. Open Subtitles فأنك تعلم مالذي أريدة وأنا أعلم مالذي تريدة
    Vous savez ce que je crois ? Open Subtitles إذا هل تعلم مالذي أفكر به؟
    Vous savez ce qui va se passer quand vous mourrez? Open Subtitles أنت تعلم مالذي سيحدث عندما تموت
    Vous savez ce qui va marcher sur ma fin? Open Subtitles هل تعلم مالذي سيعمل جيداً عند إنتهائي؟
    Vous savez ce qu'il vous resterait à faire, lieutenant ? Open Subtitles هل تعلم مالذي ستفعله حينها ، لوتنت ؟
    Vous savez ce qu'ils font de nous. Open Subtitles تعلم مالذي يفعلونه بنا
    - Vous savez de quoi elle est capable. Open Subtitles - أنت تعلم مالذي تستطيع فعله الفتاة الصغيرة
    Tu sais de quoi j'ai envie ? Open Subtitles هل تعلم مالذي يشجعني عليه مزاجي الآن.. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more