"تعليقات الإدارة" - Translation from Arabic to French

    • observations de l'Administration
        
    • commentaire de l'Administration
        
    • observations formulées par l'Administration
        
    • observations faites par la direction
        
    • observations du Département
        
    • observations de la direction
        
    • commentaires de l'Administration
        
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent aux paragraphes 193 et 194 du rapport du Comité. UN 75 - ترد تعليقات الإدارة بشأن التوصية في الفقرتين 193 و 194 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent aux paragraphes 186 et 215 du rapport du Comité. UN 83 - ترد تعليقات الإدارة بشأن التوصية في الفقرتين 186 و 215 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent aux paragraphes 223 et 224 du rapport du Comité. UN 89 - ترد تعليقات الإدارة بشأن التوصية في الفقرتين 223 و 224 من تقرير المجلس.
    commentaire de l'Administration. L'UNICRI a pourvu tous les postes vacants en 2004. UN 33 - تعليقات الإدارة - قام المعهد بملء جميع الوظائف في عام 2004.
    Voir les observations formulées par l'Administration aux paragraphes 50 à 54 ci-dessus. UN ويشار إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرات 50 إلى 54، أعلاه.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent aux paragraphes 267 et 268 du rapport du Comité. UN 109 - وترد تعليقات الإدارة على التوصية في الفقرتين 267 و 268 من تقرير المجلس.
    Les observations de l'Administration à ce sujet figurent au paragraphe 12 ci-dessus. UN وترد تعليقات الإدارة في الفقرة 12 أعلاه.
    On trouvera les observations de l'Administration à ce sujet au paragraphe 18 ci-dessus. UN 201 - يمكن الرجوع إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرة 18 أعلاه.
    La plupart des observations de l'Administration ayant été reproduites dans le rapport du Comité, des observations supplémentaires ne sont formulées que lorsque nécessaire. UN وقد سبق أن أُدرجت معظم تعليقات الإدارة في تقرير المجلس؛ ولهذا لم تدرج أدناه تعليقات إضافية إلا عند الضرورة.
    Les observations de l'Administration sur cette recommandation figurent au paragraphe 79 du même rapport. UN إضافة إلى ذلك، ترد تعليقات الإدارة على هذه التوصية في الفقرة 79 من التقرير الحالي للمجلس.
    La plupart des observations de l'Administration ont déjà été reproduites dans le rapport du Comité, ce qui fait que des observations supplémentaires ne sont formulées que lorsque cela est jugé nécessaire. UN وقد سبق أن أدرجت معظم تعليقات الإدارة في تقرير المجلس؛ ولهذا، لم تدرج أدناه تعليقات إضافية إلا عند الضرورة.
    Les observations de l'Administration sont en italiques. UN وترد تعليقات الإدارة مكتوبة بالحروف المائلة.
    Les observations de l'Administration figurent en italique. UN وترد تعليقات الإدارة بالحروف الطباعية المائلة.
    Les observations de l'Administration ont été prises en compte lors de l'élaboration du présent rapport. UN وقد أُخذت تعليقات الإدارة في الاعتبار لدى إعداد هذا التقرير.
    L'Administratrice associée du PNUD a présenté les observations de l'Administration au sujet de ce rapport. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    L'Administratrice associée du PNUD a présenté les observations de l'Administration au sujet de ce rapport. UN وقدمت المديرة المعاونة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعليقات الإدارة على التقرير السنوي بشأن التقييم لعام 2013.
    Les observations de l'Administration concernant cette recommandation figurent au paragraphe 7 plus haut. UN 32 - للاطلاع على تعليقات الإدارة يُرجى الرجوع إلى الفقرة 7 أعلاه.
    commentaire de l'Administration. Le Centre a demandé conseil au Secrétariat de l'ONU. UN 151- تعليقات الإدارة - تقدم المركز بطلب إلى الأمانة العامة للحصول على توجيهاتها.
    commentaire de l'Administration. Un module de comptabilité des engagements budgétaires a été mis en service au troisième trimestre 2004. UN 191- تعليقات الإدارة - تم في الربع الثالث من عام 2004 بدء العمل بآلية محاسبية لربط المبالغ.
    commentaire de l'Administration. Le PNUD tient à jour une liste des avantages quantitatifs et qualitatifs procurés par le système Atlas. UN 199- تعليقات الإدارة - جرى استحداث سجل للفوائد الكمية والكيفية المستمدة من تطبيق نظام أطلس ويجري حاليا تعهده.
    Voir également les observations formulées par l'Administration aux paragraphes 50 à 54 ci-dessus. UN ويشار أيضا إلى تعليقات الإدارة الواردة في الفقرات 50 إلى 54، أعلاه.
    Il convient de se reporter aux observations faites par la direction sur cette recommandation au paragraphe 58 du rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN 288 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة فيما يخص التوصية الواردة في الفقرة 58 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Les observations du Département, qui ont été prises en compte pour établir le présent rapport, sont mentionnées en italique. UN وأخذت تعليقات الإدارة في الاعتبار لدي إعداد هذا التقرير وهي ترد بخط مائل.
    Les observations de la direction ont d'ailleurs été prises en considération lors de l'élaboration du présent rapport. UN وقد أخذت تعليقات الإدارة في الاعتبار عند إعداد هذا التقرير.
    Les commentaires de l'Administration figurent aux paragraphes 43 à 44 du chapitre II du rapport du Comité publié sous la cote A/66/5 (Vol. UN 77 - ترد تعليقات الإدارة في الفقرتين 43 و 44 من تقرير المجلس ((A/66/5 (Vol.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more