"تعليقات ختامية" - Translation from Arabic to French

    • observations finales
        
    • des conclusions
        
    • des observations récapitulatives
        
    • remarques finales
        
    • commentaire de conclusion
        
    • fait des déclarations finales
        
    Groupe de travail plénier, observations finales sur les rapports initiaux UN الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير اﻷولية
    Groupe de travail plénier, observations finales sur les rapports périodiques UN الفريق العامل الجامع، تعليقات ختامية على التقارير الدورية
    C. observations finales Le Comité adopte des observations finales sur les rapports des États parties qu'il examine. UN 17 - تعتمد اللجنة تعليقات ختامية بشأن التقارير التي تنظر فيها المقدمة من الدول الأطراف.
    Il a en outre rédigé des conclusions sur quatre rapports examinés au cours de la treizième session qui avaient été renvoyés à la quatorzième session. UN وعلاوة على ذلك، أعدت تعليقات ختامية على أربعة تقارير نظر فيها خلال الدورة الثالثة عشرة كانت قد أرجئت الى الدورة الرابعة عشرة.
    Comme il l'avait décidé à sa treizième session en 1994, le Comité a établi des conclusions sur chacun des rapports examinés. UN 29 - وأعدت اللجنة، وفقا لما قررته في دورتها الثالثة عشرة المعقودة في 1994، تعليقات ختامية على كل تقرير تم النظر فيه.
    35. Conformément à la décision prise à sa treizième session, le Comité a fait des observations récapitulatives pour chaque rapport examiné. UN ٥٣ - وحسبما تقرر في الدورة الثالثة عشرة للجنة، أعدت اللجنة تعليقات ختامية بشأن كل تقرير نظرت فيه.
    Permettez—moi de faire quelques observations finales sur la question de fond. UN واسمحوا لي أن أطرح عدة تعليقات ختامية بشأن القضية الأساسية.
    Par la suite, les chefs de secrétariat de divers organismes ont formulé des observations finales et le Comité directeur a apporté certaines améliorations, de façon que l'Initiative spéciale puisse être lancée auprès du public. UN ثم قدم رؤساء الوكالات تعليقات ختامية وأجرت اللجنة التوجيهية بعض التنقيحات وشرعت في الإعلان عن بدء المبادرة.
    observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes : Chili UN تعليقات ختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: شيلي
    observations finales : République populaire démocratique de Corée UN تعليقات ختامية: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    observations finales des représentants à propos des débats interactifs consacrés au point 2 UN تعليقات ختامية للوفود عن المناقشة التفاعلية بشأن البند 2
    Le Comité a rédigé des observations finales sur chacun des rapports des États parties qu'il a examinés. UN وأعدت اللجنة تعليقات ختامية على كل تقرير من تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها.
    observations finales 13 Français UN اﻷساليب والصياغة المقترحة لوضع تعليقات ختامية
    Le projet contient un très grand nombre de notes de bas de page, renvoyant souvent à des observations finales. UN وقال إن مشروع التعليق يتضمن الكثير من الحواشي التي تحيل في كثير من الأحيان إلى تعليقات ختامية.
    observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes : Azerbaïdjan UN تعليقات ختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: أذربيجان
    observations finales du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes : Mozambique UN تعليقات ختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: موزامبيق
    Comme il l'avait décidé à sa treizième session en 1994, le Comité a établi des conclusions sur chacun des rapports examinés. UN 29 - وأعدت اللجنة، وفقا لما قررته في دورتها الثالثة عشرة المعقودة في 1994، تعليقات ختامية على كل تقرير تم النظر فيه.
    Le Comité a établi des conclusions sur chacun des rapports examinés. UN 29 - وأعدت اللجنة تعليقات ختامية بشأن تقرير الدولة الطرف المعنية.
    Comme il l’avait décidé à sa treizième session, en 1994, le Comité a établi des conclusions sur chacun des rapports examinés. UN ٤٠ - وأعدت اللجنة، وفقا لما قررته في دورتها الثالثة عشرة المعقودة في ١٩٩٤، تعليقات ختامية على كل تقرير تم النظر فيه.
    2. Conformément à la décision prise à sa treizième session, le Comité a fait des observations récapitulatives pour chaque rapport examiné. UN ٢ - وكما تقرر في الدورة الثالثة عشرة للجنة، أعدت اللجنة تعليقات ختامية بشأن كل تقرير نظرت فيه.
    3. remarques finales UN 3 - تعليقات ختامية
    IX. commentaire de conclusion UN تاسعا - تعليقات ختامية
    43. Le Président de la Réunion et le représentant du Directeur exécutif de l'ONUDC ont fait des déclarations finales. UN 43- ألقى رئيس الاجتماع وممثّل المدير التنفيذي للمكتب تعليقات ختامية. العنوان أو الوصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more