"تعليمهم الابتدائي" - Translation from Arabic to French

    • leurs études primaires
        
    • 'enseignement primaire
        
    • école primaire
        
    • cycle primaire
        
    • d'études primaires
        
    • leur scolarité primaire
        
    • leur éducation primaire
        
    • l'éducation primaire
        
    Éducation pour les personnes qui n'ont pas terminé leurs études primaires ou le premier cycle des études secondaires UN تعليم الأفراد الذين لم يكملوا تعليمهم الابتدائي ومرحلة التعليم الإعدادي
    Le Ministère de l'enseignement supérieur et du travail continue de dispenser l'éducation de base aux adultes qui n'ont pas suivi ni terminé leurs études primaires et secondaires. UN ولا تزال دائرة التعليم المتقدم والعمل تتولى مسؤولية توفير التعليم اﻷساسي للبالغين الذين لم يتلقوا التعليم الابتدائي والثانوي أو لم ينهوا بالكامل مرحلة تعليمهم الابتدائي والثانوي.
    En 2003, Singapour a dispensé les élèves des médersas de l'obligation légale à laquelle sont soumis les enfants de suivre un enseignement primaire dans des établissements publics. UN وفي عام 2003، استثنت سنغافورة تلاميذ المدارس الإسلامية من تطبيق قانون للتعليم الإلزامي يشترط على الأطفال الالتحاق بالمدارس الحكومية في مرحلة تعليمهم الابتدائي.
    Elles sont également dispensées aux élèves qui n'ont pas terminé avec succès l'école primaire et qui ne peuvent donc entrer dans le secondaire. UN ويتاح التعليم أيضا للتلاميذ الذين لم ينجحوا في تعليمهم الابتدائي ولم يؤهلوا بالتالي للتعليم الثانوي.
    À l'autre extrême se trouve le Burundi, où le nombre des élèves ayant terminé le cycle primaire correspond à seulement environ la moitié de celui des élèves inscrits la même année. UN وهناك من جهة أخرى، بوروندي التي وصل فيها عدد التلاميذ الذين أتموا تعليمهم الابتدائي إلى حوالي نصف عدد التلاميذ الذين التحقوا به في نفس تلك السنة.
    De plus, le pain de l'instruction est refusé à une multitude de nos enfants qui n'arrivent pas à achever un cycle complet d'études primaires. UN علاوة على ذلك، يحرم عدد كبير من الأطفال من التعليم، إذ لا يكملون تعليمهم الابتدائي.
    Des campagnes de sensibilisation ont également été lancées pour qu’un plus grand nombre d'enfants terminent leur scolarité primaire. UN كما يضطلع بحملات تعليمية لزيادة عدد اﻷطفال الذين ينهون تعليمهم الابتدائي.
    Le programme permet à toutes les personnes qui savent lire et écrire de poursuivre ou compléter gratuitement leur éducation primaire. UN ويتيح هذا البرنامج لكل من يعرفون القراءة والكتابة ويرغبون في مواصلة أو إتمام تعليمهم الابتدائي الفرصة لتحقيق ذلك مجانا.
    325. La loi No 34 du 6 juillet 1995 instaure en outre un système éducatif à deux vitesses pour combler les lacunes des salariés adultes n'ayant pas terminé leurs études primaires. UN 325- وقد استحدث القانون رقم 34 نظاماً ذا شقين كوسيلة لمساعدة البالغين العاملين الذين لم يستكملوا تعليمهم الابتدائي.
    Dans le domaine de l'enseignement général, le programme «Tehila» a été conçu pour les personnes analphabètes ou qui n'ont pas achevé leurs études primaires. UN وفي ميدان التعليم العام، يخدم برنامج يسمى " تحيلا " جميع المواطنين اﻷميين، أو الذين لم يكملوا تعليمهم الابتدائي.
    Ce n'est qu'il y a deux ans que l'on s'est attaché à résoudre le problème de l'éducation des adultes qui n'ont pas achevé leurs études primaires. UN 564- ولم تظهر مشكلة تعليم الكبار الذين لم يستكملوا تعليمهم الابتدائي إلا منذ عامين.
    En ce qui concerne les élèves de plus de 15 ans, jusqu'à un maximum de 17 ans, qui est la limite d'âge supérieure de l'enseignement primaire, un enseignement primaire spécial est organisé dans des écoles ou des établissements spéciaux à l'intention des adultes qui cherchent à terminer leurs études primaires. UN وينظم التعليم الابتدائي الخاص للطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 15عاما و 17 عاما، وهو الحد الأقصى لتكملة التعليم الابتدائي، في مدارس أو مؤسسات خاصة بهدف اتمام تعليمهم الابتدائي.
    Au cours de cette même année, 297 833 personnes se sont inscrites dans l'objectif d'achever leur enseignement primaire. UN وفي هذا العام التحق 833 297 فردا بالتعليم في إطار البعثة بغية إكمال تعليمهم الابتدائي.
    Pour les enfants souffrant de troubles du développement, l'enseignement primaire dure de l'âge de 7 ans à l'âge de 15 ans. UN أما الأطفال الذين يعانون اضطرابات في النمو، فيبدأ تعليمهم الابتدائي من سن السابعة إلى سن الخامسة عشرة.
    Normalement, les élèves suivent six ans d'enseignement primaire et six ans d'enseignement secondaire. UN وبموجب القانون يكمل الطلاب تعليمهم الابتدائي والثانوي في إطار هياكلهم الأكاديمية.
    De plus en plus d'enfants sont en train d'achever l'école primaire et nombreux sont ceux qui ont entamé un enseignement supérieur grâce au programme de bourses du Prasad Project. UN ويكمل مزيد من الطلاب تعليمهم الابتدائي ويذهب كثير من هؤلاء إلى التعليم العالي بفضل برنامج براساد للمنح الدراسية.
    Même dans les pays à revenu intermédiaire, on constate souvent que de grands nombres d'enfants de groupes marginalisés ne vont pas à l'école primaire. UN وحتى في البلدان المتوسطة الدخل، كثيرا ما تكون هناك أعداد كبيرة لأطفال فئات مهمشة لا يزاولون تعليمهم الابتدائي.
    Et pourtant, moins de 60 % des enfants parviennent au terme du cycle primaire. UN بيد أن أقل من 60 في المائة من الأطفال يكملون تعليمهم الابتدائي.
    L'efficacité interne du système reste faible : 4 enfants sur 10 ne terminent pas leur cycle primaire. UN ولا تزال الفعالية الداخلية للنظام التعليمي ضعيفة: فأربعة أطفال من بين عشرة لا يتمُّون تعليمهم الابتدائي.
    Cible 3 : D'ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires UN الغاية 3: كفالة أن يكمل جميع الفتيان والفتيات تعليمهم الابتدائي. الإجراءات:
    Cible modifiée : D'ici à 2015, donner à tous les enfants, garçons et filles, partout dans le monde, les moyens d'achever un cycle complet d'études primaires et secondaires UN الغاية المعدلة: كفالة تمكن الأطفال، ذكورا وإناثا على السواء، في كل مكان من إكمال كافة مقررات تعليمهم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2015
    Plus d'un tiers des chômeurs n'ont pas même achevé leur scolarité primaire (et, en 2004, les femmes représentaient environ 50% de cette catégorie). UN وأكثر من ثلث العاطلين المسجلين لم يكملوا تعليمهم الابتدائي وحصة المرأة بينهم بلغت 50 في المائة عام 2004.
    Cela permettra à tous les élèves de posséder une série de compétences de base à la fin de leur éducation primaire et secondaire. UN وهذا يكفل أن يتزوَّد جميع التلاميذ بمجموعة من مهارات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في نهاية تعليمهم الابتدائي والثانوي.
    Après quatre à six années d'études à l'école parallèle, les élèves terminent l'éducation primaire. UN وبعد مدة تتراوح بين أربع وست سنوات من الدراسة في المدرسة البديلة، يتمّ الطلاب تعليمهم الابتدائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more