je sais pas, 2 000 $ ici aujourd'hui si vous m'aviez prêté attention, pour votre gouverne, je comprends que peut-être vous travaillez ici, donc que vous vous en foutiez, mais pas les propriétaires du magasin... | Open Subtitles | على الأرجح سوف أصرف حوالي 2000 دولار هنا اليوم اذا كنتِ تستمعين إلي لذا كما تعرفين, أعلم انك ربما أنتِ تعملين هنا فقط |
Est-ce que vous travaillez ici jeune demoiselle ? | Open Subtitles | اذا هل تعملين هنا ايتها الفتاة الصغيرة ؟ |
Oui mais pas à louer, et puisque tu travailles ici, j'imagine que t'as pas les moyens d'acheter. | Open Subtitles | أجل، ولكنهم ليسوا للإيجار ونظرا لأنّك تعملين هنا أعتقد أنّك غير قادرة على الدفع |
Ça fait combien de temps que tu travailles ici ? | Open Subtitles | حسنا . منذ متى وأنت تعملين هنا على أى حال ؟ |
Mais tu travaillais ici aussi, tu sais ce que c'est. | Open Subtitles | لكنك كنتِ تعملين هنا ، تعرفين مجرى الأمور |
Qu'est-ce que tu fais là? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا ؟ |
Vous travaillez ici ou vous prodiguez vos conseils de bureau en bureau ? | Open Subtitles | هل تعملين هنا أم أنك فقط تتنقلين بين المكاتب لتقدمي النصائح |
J'allais dire que je travaille ici, mais il semble en fait que vous travaillez ici, donc vous savez qu'en fait | Open Subtitles | لكن في الواقع، يبدو أنك تعملين هنا لهذا ستعلمين بأني في الواقع لا أعمل هنا |
Est-ce pour ça que vous travaillez ici ? | Open Subtitles | ألهذا تعملين هنا بدون إشراف لجنة طبية؟ |
Vous travaillez ici sans comprendre un mot ? | Open Subtitles | تعملين هنا و لا تتحدثين الإنجليزية؟ |
Vous... travaillez ici n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انت , تعملين هنا , اليس كذلك ؟ |
Les années 1860. Tu travailles ici ? | Open Subtitles | التّاريخ المحليّ، سنة 1860 هل تعملين هنا ؟ |
Tu sais, tu travailles ici depuis un moment, et je ne sais rien de toi. | Open Subtitles | أتعلمين، تعملين هنا منذ فترة، وأنا لا أعلم شيء عنكِ. |
C'est la première fois que tu es célibataire depuis que tu travailles ici. | Open Subtitles | هذه أول مرة تصبحين فيها وحيدة منذ كنت تعملين هنا |
Après tout, tu travailles ici, moi aussi. C'est bon de t'avoir parmi nous. | Open Subtitles | أهم شيء أنِك تعملين هنا وأنا أعمل هنا يسعدنا وجودِك معنا |
Maintenant que tu travailles ici, tu ferais bien d'arrêter ton manège, sinon je mettrai une séparation dans la voiture pour que tu ne me rendes pas fou. | Open Subtitles | جوردان)، بما أنك تعملين هنا كل يوم) اذا كنتِ ستستمرين في تعذيب قائدك فسوف أضع زجاجاً كاتم للصوت يفصل بين جانبي السيارة |
On fait des courses. Ta mère nous a dit que tu travaillais ici. | Open Subtitles | كنا نتسوق فى المدينة وقالت لنا أمكِ أنكِ تعملين هنا |
Qu'est-ce que tu fais là, toi ? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا! ؟ |
Julie! Que fais-tu ici dans l'obscurité ? | Open Subtitles | (جولي) ماذا تعملين هنا في الظلام ؟ |
Alors, euh , depuis combien de temps travaillez-vous ici ? | Open Subtitles | إذن كم لك تعملين هنا ؟ |
Et pourquoi vous, puisque vous devez travailler ici, vous permettez de me tutoyer comme ça ? | Open Subtitles | بـ ما أنكِ تعملين هنا توقفي عن محادثتي وكأننا رفاق |
Enfile une blouse et essaies, de faire croire que tu bosses ici, ok ? | Open Subtitles | قومي بإرتداء بعض الملابس الطبية وحاولي حاولي ان تبدي كأنك تعملين هنا مفهوم ؟ |
Je ne savais pas que tu bossais ici. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنكِ تعملين هنا |
Travaillais-tu ici la nuit dernière ? | Open Subtitles | أنتي، هل كنتي تعملين هنا الليلة الماضية؟ |