"تعميم هذه الرسالة باعتبارها" - Translation from Arabic to French

    • distribuer la présente lettre comme
        
    • texte de la présente lettre comme
        
    • distribuer la présente lettre en tant que
        
    • publier ce texte en tant que
        
    • de faire circuler cette lettre comme
        
    • faire circuler la présente comme
        
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN ويشرفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    De même, je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وفي نفس السياق، نرجو تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN واسمحوا لي أن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة لمجلس اﻷمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document du Conseil. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de faire publier ce texte en tant que document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de faire circuler cette lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو منكم تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document de l'Assemblée générale, au titre des points 34, 39, 66 et 75 de l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنة تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار بنود جدول الأعمال 34 و 39 و 66 و 75، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire publier ce texte en tant que document du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous prie de faire circuler cette lettre comme document du Conseil de sécurité. L'Ambassadeur, Représentant permanent UN وأرجو تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du Conseil. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more