"تعويضاً يبلغ مجموعه" - Translation from Arabic to French

    • une indemnité totale
        
    Il demandait une indemnité totale de USD 2 969 138,40. UN وكان صاحب المطالبة قد التمس تعويضاً يبلغ مجموعه 138.40 969 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    176. En conséquence, le requérant réclame une indemnité totale de US$ 118 610 750 au titre de pertes correspondant aux divers droits que le Trésor public aurait dû normalement percevoir pour les 35 000 voitures particulières qui sont entrées en Syrie et les 3 700 (estimation) qui n'ont pas pu y entrer. UN 176- ولذلك، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً يبلغ مجموعه 750 610 118 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيمـا يتعلـق بمختلـف الرسـوم التي " خسرتها " الخزينة المركزية فيما يتصل بسيارات الركاب الخاصة ال000 35 التي دخلت سورية والسيارات المقدر عددها ب700 3 التي لم تدخل.
    b) Felten & Guilleaume Kabelwerke GmbH, société de droit allemand, qui demande une indemnité totale de USD 1 207 765; UN (ب) شركة فلتن و غييوم كيبل ويرك Felten & Guilleaume Kabelwerke GmbH، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 765 207 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    c) Minimax GmbH, société de droit allemand, qui demande une indemnité totale de USD 328 630; UN (ج) شركة مينيماكس Minimax GmbH، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 630 328 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    d) Neue Jadewerft GmbH, société de droit allemand, qui demande une indemnité totale de USD 1 257 152; UN (د) شركة نيو جادويرفت Neue Jadewerft GmbH، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 152 257 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛
    e) The Furukawa Electric Co., Ltd., société de droit japonais, qui demande une indemnité totale de USD 533 322; UN (ه) شركة فوروكاوا الكتريك المحدودة Furukawa Electric Co., Ltd.، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين اليابان، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 322 533 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    f) Hitachi Cable, Ltd., société de droit japonais, qui demande une indemnité totale de USD 4 478 244; UN (و) شركة هيتاشي كيبل المحدودة Hitachi Cable, Ltd. ، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين اليابان، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 244 478 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    g) De Jong's Timmerfabriek Bergambacht B.V., société de droit néerlandais, qui demande une indemnité totale de USD 433 308; UN (ز) شركة دي يونغز تيمرفابريك برغامباغت De Jong ' s Timmerfabriek Bergambacht B.V.، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين هولندا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 308 433 دولارات من دولارات الولايات المتحدة؛
    h) Koninklijke Schelde Groep B.V., société de droit néerlandais, qui demande une indemnité totale de USD 424 976; UN (ح) شركة كونينلييك شيلد غروب Koninklijke Schelde Groep B.V.، وهي شركة منشأة وفقاً لقوانين هولندا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 976 424 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    12. Extraktionstechnik demande une indemnité totale de USD 407 170 (636 000 deutsche mark (DEM)) pour pertes liées à des contrats. UN 12- وتطلب شركة اكستراكشون تكنيك تعويضاً يبلغ مجموعه 170 407 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (000 636 مارك ألماني) عن الخسائر المتصلة بالعقود.
    a) Geotécnica SA, société de droit brésilien, qui réclame une indemnité totale de 6 291 263 dollars des ÉtatsUnis (US$); UN (أ) شركة جيوتكنيكا Geotécnica SA وهي شركة مساهمة منشأة بموجب قوانين البرازيل، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 263 291 6 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    b) Charilaos Apostolidis & Co. Ltd., société de droit chypriote, qui demande une indemnité totale de US$ 8 108 211; UN (ب) شركة Charilaos Apostolidis & Co. Ltd.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين قبرص، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 211 108 8 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    c) Ed Züblin AG (Contrats), société de droit allemand, qui demande une indemnité totale de US$ 925 529; UN (ج) شركة Ed Züblin AG (مطالبة متصلة بعقد) وهي شركة منشأة بموجب قوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 529 925 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    d) Ed Züblin AG (Comptes en banque), société de droit allemand, qui demande une indemnité totale de US$ 4 400 419; UN (د) شركة Ed Züblin AG (مطالبة تتعلق بحساب مصرفي)، وهي شركة منشأة بموجب قوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 419 400 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    e) Scheu & Wirth AG, société de droit allemand, qui demande une indemnité totale de US$ 369 000; UN (ه) شركة Scheu & Wirth AG، وهي شركة منشأة بموجــب قوانين ألمانيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 000 369 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    f) Thamath International, société de droit indien, qui demande une indemnité totale de US$ 749 239; UN (و) شركة Thamath International، وهي شركة منشأة بموجـب قوانين الهند، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 239 749 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    g) Enka Insaat Ve Sanayi, A.S., société de droit turc, qui demande une indemnité totale de US$ 8 945 701; UN (ز) شركة Enka Insaat Ve Sanayi, A.S.، وهي شــركة منشـأة بموجب قوانين تركيا، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 701 945 8 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    h) Contractors 600 Limited, société de droit britannique, qui demande une indemnité totale de US$ 3 970 236; UN (ح) شركة Contractors 600 Limited، وهي شركة منشأة بموجب قوانين المملكة المتحدة، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 236 970 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    i) John Laing International, société de droit britannique, qui demande une indemnité totale de US$ 9 590 137; UN (ط) شركة John Laing International، وهي شركة منشأة بموجب قوانين المملكة المتحدة، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 137 590 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    j) Tripod Engineering Co. Ltd., société de droit britannique, qui demande une indemnité totale de US$ 9 518 280. UN (ي) شركة Tripod Engineering Co. Ltd.، وهي شركة منشأة بموجب قوانين المملكة المتحدة، تطلب تعويضاً يبلغ مجموعه 280 518 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more