"تعويض عن الخسائر المالية" - Translation from Arabic to French

    • indemnité au titre des pertes financières
        
    • indemnité au titre de pertes financières
        
    • aucune indemnité pour pertes financières
        
    • indemnité pour les pertes financières
        
    • dommages-intérêts au titre des pertes financières
        
    • d'indemnité pour pertes financières
        
    Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes financières. UN ويوصي الفريق بعدم منح تعويض عن الخسائر المالية.
    192. Se fondant sur les constatations formulées au paragraphe 191, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes financières. UN 192- يوصي الفريق، استناداً إلى استنتاجاته الواردة في الفقرة 191 أعلاه، بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    Le Comité recommande donc de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN ومن ثم، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    411. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    124. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour les pertes financières. UN 124- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    En outre, la victime de représailles pouvait demander des dommages-intérêts au titre des pertes financières. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجوز للضحية طلب تعويض عن الخسائر المالية.
    114. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des pertes financières. UN 114- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    264. Le Comité recommande de ne pas verser d'indemnité au titre des pertes financières. UN 264- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    94. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes financières. UN 94- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    57. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes financières. UN 57- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    102. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes financières. UN 102- لا يوصي الفريق بدفع تعويض عن الخسائر المالية.
    188. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre des pertes financières. UN 188- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    506. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 506- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    148. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières étant donné que Transkomplekt n'a pas fourni de pièces justifiant de manière convaincante les pertes qu'elle a alléguées. UN 148- ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن الخسائر المالية لأن الشركة لم تقدم ما يكفي من الأدلة على تكبدها للخسائر المزعومة.
    149. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 149- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية. زاي - الفوائد
    338. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 338- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    393. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de pertes financières. UN 393- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    593. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN 593- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    320. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour pertes financières. UN 320- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    380. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité pour les pertes financières. UN 380- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر المالية.
    En outre, la victime de représailles pouvait demander des dommages-intérêts au titre des pertes financières. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجوز للضحية طلب تعويض عن الخسائر المالية.
    908. Le Comité recommande de ne pas accorder d'indemnité pour pertes financières. UN 908- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية. دال - الخسائر الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more