"تعيينات الاستخدامات الأساسية" - Translation from Arabic to French

    • demandes de dérogation pour utilisations essentielles
        
    • demandes de dérogation pour utilisations critiques
        
    • dérogation pour utilisations essentielles de
        
    • dérogations au titre d'utilisations essentielles
        
    • demande de dérogation pour utilisations essentielles
        
    • demandes de dérogations pour utilisations essentielles
        
    Tableau 1 : demandes de dérogation pour utilisations essentielles des Parties non visées à l'article 5 pour 2006 UN الجدول 1: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 لعام 2006
    Tableau 1 : demandes de dérogation pour utilisations essentielles (en tonnes métriques) présentées par les Parties non visées à l'article 5 pour 2007 UN الجدول 1: تعيينات الاستخدامات الأساسية بالأطنان المترية من أجل الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 لسنة 2007
    Décision XIV/4: demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par des Parties non visées à l'article 5 pour 2003 et 2004 UN المقرر 14/4: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 للمواد الخاضعة للرقابة لعامي 2003 و2004
    Les Parties ont convenu que le groupe de contact créé pour examiner les demandes de dérogation pour utilisations essentielles se pencherait également sur la campagne de production. UN 58 - واتفقت الأطراف على أن فريق الاتصال الذي أنشئ للنظر في تعيينات الاستخدامات الأساسية سينظر أيضاً في حملة الإنتاج.
    M. Besri a tout d'abord donné un aperçu des demandes de dérogation pour utilisations critiques soumises pour 2010 et 2011. UN 66 - وقد بدأ السيد بصري العرض بإعطاء فكرة عامة عن تعيينات الاستخدامات الأساسية المطلوبة لسنتي 2010 و2011.
    Le Groupe constituait aussi périodiquement des équipes spéciales pour répondre à des demandes particulières. Tous les Comités examinaient les demandes de dérogation pour utilisations essentielles et critiques. UN وينشئ الفريق بانتظام أيضاً فرق عمل للنظر في طلبات محددة، وتنظر جميع اللجان في تعيينات الاستخدامات الأساسية والاستخدامات الحرجة.
    Décision XIV/4 : demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par des Parties non visées à l'article 5 pour 2003 et 2004 UN المقرر 14/4: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 للمواد الخاضعة للرقابة لعامي 2003 و2004
    demandes de dérogation pour utilisations essentielles des Parties non visées à l'article 5 UN 1- تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5
    A. Projet de décision XVII/A : demandes de dérogation pour utilisations essentielles présentées par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2006 UN ألف - المقرر 17/ألف: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2006
    M. Ashley Woodcock, coprésident du Comité des choix techniques pour les produits médicaux, a fait rapport sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles concernant les UN 18 - وقدم الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية الطبية البروفيسور أشلي وودكوك، تقريراً عن تعيينات الاستخدامات الأساسية لأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    B. demandes de dérogation pour utilisations essentielles présentées par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 UN باء - تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5
    A. Décision XVII/... : demandes de dérogation pour utilisations essentielles présentées par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2006 UN ألف - المقرر 17/--: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2006
    D. Décision XV/4 - demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par les Parties non visées à l'article 5 pour 2004 et 2005 UN دال- المقرر 15/4 - تعيينات الاستخدامات الأساسية للمواد الخاضعة للرقابة للعامين 2004 و2005 للأطراف غير العاملة بالمادة 5
    c) Examen des modifications à apporter au manuel sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles (décision XX/3). UN (ج) النظر في إدخال تعديلات على دليل تعيينات الاستخدامات الأساسية (المقرر 20/3).
    C. Examen des modifications à apporter au manuel sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles (décision XX/3) UN جيم - النظر في إدخال تعديلات على دليل تعيينات الاستخدامات الأساسية (المقرر 20/3)
    A sa vingt-neuvième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée avait examiné des questions importantes pour les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 concernant l'exportation de CFC pour la fabrication d'inhalateurs-doseurs et les nouvelles modifications à apporter au manuel sur les demandes de dérogation pour utilisations essentielles. UN وقد ناقش الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين المسائل المهمة بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 فيما يتعلق بتصدير مركبات الكربون الكلورية فلورية المستخدمة في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة والتعديلات الأخرى المطلوب إدخالها على دليل تعيينات الاستخدامات الأساسية.
    Décision X/6 : demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées par des Parties non visées à l'article 5 pour 1999 et 2000 UN المقرر 10/6: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 بشأن المواد الخاضعة للرقابة لعامي 1999 و2000
    Décision XI/14: demandes de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par les Parties non visées à l'article 5 pour 2000 et 2001 UN المقرر 11/14: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 من المواد الخاضعة للرقابة لعامي 2000 و2001
    A la première réunion du Comité, des recommandations provisoires avaient été formulées pour 27 demandes de dérogation pour utilisations critiques pour le traitement des sols avant la plantation soumises par l'Australie, le Canada, les Etats-Unis, Israël et le Japon. UN وفي أول اجتماع للجنة، قُدّمت توصيات مؤقتة بشأن 27 تعييناً من تعيينات الاستخدامات الأساسية لمعالجة التربة قبل الزراعة تقدمت بها أستراليا وإسرائيل وكندا والولايات المتحدة واليابان.
    dérogations au titre d'utilisations essentielles pour les années 2003 et 2004 UN تعيينات الاستخدامات الأساسية للفترة 2003 - 2004 المسموح
    Décision XVII/5 : Demande de dérogation pour utilisations essentielles de substances réglementées présentée par les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2006 et 2007 UN المقرر 17/5: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال من المواد الخاضعة للرقابة لعامي 2006 و2007
    Décision XIII/8: demandes de dérogations pour utilisations essentielles de substances réglementées présentées par des Parties non visées à l'article 5 pour 2002 et au-delà UN المقرر 13/8: تعيينات الاستخدامات الأساسية للأطراف غير العاملة بالمادة 5 من المواد الخاضعة للرقابة لعام 2002 وما بعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more