"تعيينات لإعفاءات" - Translation from Arabic to French

    • Demandes de dérogation pour
        
    • demandes de dérogations pour
        
    • obtenir de dérogations
        
    • des demandes de dérogation
        
    1. Demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2015 et 2016 UN 1 - تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعامي 2015 و2016
    En 2014, le Comité examinera toutes les Demandes de dérogation pour utilisations essentielles et élaborera son rapport d'évaluation pour la même année. UN وفي عام 2014، تقوم اللجنة باستعراض أي تعيينات لإعفاءات استخدامات ضرورية وتعد تقرير تقييمها لعام 2014.
    B. Demandes de dérogation pour utilisations critiques pour 2014 et 2015 UN باء - تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2014 وعام 2015
    demandes de dérogations pour utilisations critiques pour 2011 et 2012; UN (أ) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2011 وعام 2012؛
    4. Que les Parties mentionnées à l'Annexe A à la présente décision ne chercheront pas à obtenir de dérogations aux fins d'utilisations essentielles pour produire des CFC destinés à la fabrication d'inhalateurs-doseurs en 2010 ou pour toute année ultérieure. UN 4 - لا تقدم الأطراف المدرجة في المرفق ألف لهذا المقرر تعيينات لإعفاءات للاستخدامات الأساسية لإنتاج مركبات كربون كلورية فلورية لصنع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في سنة 2010 أو أي سنة بعدها.
    Une représentante a estimé que l'évolution des demandes de dérogation était positive et elle a encouragé et loué les Parties qui avaient décidé de ne pas présenter de Demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour l'année en cours. UN وقالت ممثلة أخرى إن الاتجاه في التعيينات إيجابي ومشجع وأثنت على الأطراف التي قررت عدم تقديم تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية في السنة الراهنة.
    a) Demandes de dérogation pour utilisations critiques pour 2011 et 2012; UN (أ) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2011 وعام 2012؛
    A. Demandes de dérogation pour utilisations critiques pour 2011 et 2012 UN ألف - تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعام 2011 وعام 2012
    a) Demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2011 et 2012; UN (أ) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية للفترة 2011 - 2012؛
    D'autres Parties avaient remplacé leur utilisation du bromure de méthyle pour le traitement du matériel de propagation par des solutions de remplacement dans le cadre du processus des Demandes de dérogation pour utilisations critiques; d'autre part, des solutions de remplacement étaient disponibles et homologuées dans la Partie considérée pour utilisations en certains endroits et dans certaines conditions. UN وقد استعاضت أطراف أخرى عن بروميد الميثيل في مواد الإكثار ببدائل عن طريق عمليات تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة، وكانت البدائل متاحة ومسجلة لدى الطرف لاستخدامها في أماكن معينة وتحت ظروفٍ معينة.
    7. De demander à toutes les Parties qui ont présenté des Demandes de dérogation pour utilisations critiques de communiquer des données sur les stocks en se servant du cadre-comptable convenu à la seizième réunion des Parties et d'inviter les Parties qui n'ont pas encore communiqué ces données de soumettre le cadre-comptable avant la vingt-deuxième réunion des Parties; UN 7 - أن يطلب إلى جميع الأطراف التي قدمت طلبات تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة أن تقدم بيانات عن المخزونات مستخدمة الإطار المحاسبي الذي اتفق عليه في اجتماع الأطراف السادس عشر، ويحث الأطراف التي لم تقدم بعد هذا التقرير أن تقدم الإطار المحاسبي قبل انعقاد اجتماع الأطراف الثاني والعشرين؛
    Point 3 e) : Présentation et examen des Demandes de dérogation pour utilisations critiques pour 2010 et 2011 UN البند 3 (ﻫ): تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة في عامي 2010 و2011
    Demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2011; UN (ج) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2011؛
    c) Demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2011; UN (ج) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2011؛
    c) Demandes de dérogation pour utilisations critiques pour 2011 et 2012 UN (ج) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لعامي 2011 و2012
    Demandes de dérogation pour utilisations essentielles pour 2011 et 2012; UN (أ) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية للفترة 2011 - 2012؛
    b) Demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle; UN (ب) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل؛
    Demandes de dérogation pour utilisations critiques du bromure de méthyle; UN (ب) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل؛
    demandes de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle; UN (ب) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل؛
    4. Que les Parties mentionnées à l'Annexe A à la présente décision ne chercheront pas à obtenir de dérogations aux fins d'utilisations essentielles pour produire des CFC destinés à la fabrication d'inhalateurs-doseurs en 2010 ou pour toute année ultérieure; UN 4 - لا تقدم الأطراف المدرجة في المرفق ألف لهذا المقرر غير العاملة بموجب الفقرة 1 تعيينات لإعفاءات للاستخدامات الأساسية لإنتاج مركبات كربون كلورية فلورية لصنع أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة في سنة 2010 أو أي سنة بعدها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more