"تعيين المدير التنفيذي" - Translation from Arabic to French

    • nomination du Directeur exécutif
        
    • engagement du Directeur exécutif
        
    • recrutement du Directeur exécutif
        
    • nommait le Directeur exécutif
        
    • designer le Directeur exécutif
        
    Ce changement de stratégie suivait de peu la nomination du Directeur exécutif et la sélection du directeur des services d'étude technique. UN وحدث هذا التحول إلى الاستراتيجية المعجلة بعد تعيين المدير التنفيذي واختيار مدير خدمات ما قبل التشييد بفترة وجيزة.
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    À cette fin, il y a une mesure à prendre immédiatement, à savoir la nomination du Directeur exécutif du Bureau de l'administration de la justice. UN ويتعين لهذا الغرض اتخاذ تدابير فورية من أجل تعيين المدير التنفيذي لمكتب إقامة العدل.
    Il fixe les règles de sélection des candidats et les conditions d'engagement du Directeur exécutif. UN ويحدد المجلس قواعد اختيار المرشحين وشروط تعيين المدير التنفيذي.
    Il fixe les règles de sélection des candidats et les conditions d'engagement du Directeur exécutif. UN ويحدد المجلس قواعد اختيار المرشحين وشروط تعيين المدير التنفيذي.
    Le Comité des commissaires aux comptes a formulé des observations décisives sur la lenteur avec laquelle les postes étaient pourvus, le retard pris dans le recrutement du Directeur exécutif et l'incapacité du Département de la gestion d'adapter ses ressources aux besoins du projet. UN 8 - وأدلى مجلس مراجعي الحسابات بتعليقات انتقد فيها الوتيرة البطيئة لملء الشواغر وتأخر تعيين المدير التنفيذي وعدم قيام إدارة الشؤون الإدارية بمواءمة مواردها مع احتياجات المشروع.
    4. Jusqu'en 1983, c'est l'Administrateur qui nommait le Directeur exécutif du Fonds. UN 4 - وقبل عام 1983، كان مدير البرنامج يتولى تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    6. Invite le Secrétaire général à designer le Directeur exécutif d'ONU-Habitat pour remplir les fonctions de Secrétaire général de la troisième conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable et faire office de coordonnateur pour le compte du système des Nations Unies ; UN 6 - تدعو الأمين العام إلى تعيين المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في منصب الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة والعمل بصفته منسقا باسم منظومة الأمم المتحدة؛
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    nomination du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population UN تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Le Secrétaire général et le Directeur général de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ont annoncé la nomination du Directeur exécutif. UN وكخطوة أولى، أعلن اﻷمين العام والمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي.
    Le Secrétaire général de l'ONU et le Directeur général du GATT ont annoncé la nomination du Directeur exécutif. UN أعلن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة تعيين المدير التنفيذي.
    2. Les conditions de nomination du Directeur exécutif, du Directeur exécutif adjoint et du Directeur du stock régulateur sont fixées par le Conseil. UN ٢- يحدد المجلس شروط تعيين المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي ومدير المخزون الاحتياطي.
    8. Attend avec intérêt la nomination du Directeur exécutif du Fonds vert pour le climat conformément à la décision 3/CP.17; UN 8- يتطلع إلى تعيين المدير التنفيذي للصندوق الأخضر للمناخ عملاً بالمقرر 3/م أ-17؛
    Il fixe les règles de sélection des candidats et les conditions d'engagement du Directeur exécutif. UN ويحدد المجلس قواعد اختيار المرشحين وشروط تعيين المدير التنفيذي.
    Les modalités et conditions d'engagement du Directeur exécutif sont fixées conformément au règlement intérieur du Conseil. UN تُحدّد أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي بموجب النظام الداخلي للمجلس.
    Les modalités et conditions d'engagement du Directeur exécutif sont fixées conformément au règlement intérieur du Conseil. UN تُحدّد أحكام وشروط تعيين المدير التنفيذي بموجب النظام الداخلي للمجلس.
    recrutement du Directeur exécutif UN تعيين المدير التنفيذي
    Jusqu'en 1983, c'est l'Administrateur qui nommait le Directeur exécutif du Fonds. UN 4 - وقبل عام 1983، كان مدير البرنامج يتولى تعيين المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    6. Invite le Secrétaire général à designer le Directeur exécutif d'ONU-Habitat pour remplir les fonctions de Secrétaire général de la troisième Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable et faire office de coordonnateur pour le compte du système des Nations Unies; UN 6 - تدعو الأمين العام إلى تعيين المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة في منصب الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة والعمل كجهة تنسيق باسم منظومة الأمم المتحدة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more