"تعيين مفوض" - Translation from Arabic to French

    • la nomination du Haut-Commissaire
        
    • la nomination du Haut
        
    • la nomination de la Haut-Commissaire
        
    • de nommer le Haut-Commissaire
        
    • la nomination du chef
        
    • la nomination du Commissaire
        
    • nomination d'un commissaire
        
    • nommé
        
    • un Haut
        
    • à nommer un commissaire
        
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : confirmation de la nomination du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Confirmation de la nomination du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : approbation de la nomination du Haut Commissaire UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Note du Secrétaire général : Approbation de la nomination du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام: تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Confirmation de la nomination de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Confirmation de la nomination de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Confirmation de la nomination du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Note du Secrétaire général sur la confirmation de la nomination du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام بشأن إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : confirmation de la nomination du Haut-Commissaire UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Confirmation de la nomination du Haut-Commissaire UN إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Confirmation de la nomination du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN الموافقة على تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : approbation de la nomination du Haut Commissaire UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى:إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    des Nations Unies aux droits de l'homme Approbation de la nomination du Haut Commissaire UN إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Approbation de la nomination du Haut Commissaire UN الموافقة على تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    Il a notamment mis l'accent sur la nomination du Haut Commissaire aux droits de l'homme. UN وبذلك، فقد ركزت على تعيين مفوض سام لحقوق اﻹنسان.
    Confirmation de la nomination de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l homme UN 66/423 - إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان 284
    66/423. Confirmation de la nomination de la Haut-Commissaire des Nations Unies UN 66/423 - إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان
    i) Confirmation de la nomination de la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (décision 66/423). UN (ط) إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان (المقرر 66/423).
    3. Décide de nommer le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme coordonnateur de la Décennie afin d'assurer le suivi des activités entreprises dans le cadre de la Décennie ; UN 3 - تقرر تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان للقيام بدور منسق العقد من أجل متابعة تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار العقد؛
    Le Ministre principal avait son mot à dire au sujet de la nomination du chef de la police. UN ويتعين أن يتاح لرئيس الوزراء إبداء الرأي في تعيين مفوض الشرطة.
    b) la nomination du Commissaire à la protection contre la discrimination, en mai 2010; UN (ب) تعيين مفوض معني بالحماية من التمييز، في أيار/مايو 2010؛
    C'est pourquoi la nomination d'un commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme nous semble tout à fait logique, et nous en appuyons l'idée. UN لذلك فإننا نرى أن تعيين مفوض لﻷمم المتحدة يعني بحقوق اﻹنسان له مغزى كبير، ونحن نؤيد هذه الفكرة.
    Certaines organisations autochtones ont proposé que soit nommé un Haut Commissaire pour les peuples autochtones. UN واقترحت بعض منظمات السكان اﻷصليين تعيين مفوض سام للشعوب اﻷصلية.
    Il faudrait nommer un Haut commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. UN وينبغي تعيين مفوض اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Il s'est déclaré préoccupé par le retard à nommer un commissaire à la discrimination sexuelle, ainsi que par l'intention dont le Gouvernement avait fait part de modifier les politiques et la législation relatives aux droits des femmes. UN وأثار قلق اللجنة اﻹبطاء في تعيين مفوض للتمييز القائم على نوع الجنس، واعتزام الحكومة المعلن تغيير سياستها وتشريعاتها المتعلقة بحقوق اﻹنسان فيما يتصل بالمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more