Le Gouvernement du Myanmar ne Ferme par les yeux sur les violations des droits de l'homme. | UN | إن حكومة ميانمار لا تغمض عينيها عن الانتهاكات الماسة بحقوق اﻹنسان. |
Ne Ferme pas les yeux, Stas, regarde moi. | Open Subtitles | لا تغمض عينيك, ثلاثية الأبعاد وانظروا لي |
Il va falloir fermer les yeux et goûter. | Open Subtitles | .. الآن أريدك الآن أن تغمض عينيك و تتذوق هذا |
Bon, avant d'entrer dans ma chambre forte, vous pouvez fermer les yeux et tourner le dos au placard ? | Open Subtitles | الآن، قبل أن أذهب إلى بلدي قبو سري هل يمكن أن الرجال تغمض عينيك والابتعاد عن خزانة؟ |
Ensuite, vous Fermez les yeux, et il est noir, puis taches fluorescentes vertes pop-up ... | Open Subtitles | ثم تغمض عينيك, فإن سواداً ما ومن ثم بقع خضراء مضيئة ستظهر.. |
Chaque fois que tu fermes les yeux, tu le revis. | Open Subtitles | وفي كل مرة تغمض فيها عينيك، تستعيد تلك اللحظة مجددًا. |
L'idée est que vous fermiez les yeux, James, pendant que Louise stimule chaque zone. | Open Subtitles | الآن،الفكرةهي أنْ تغمض عينيك يا جيمس ، ...فيماتقوملويز .باستثارةكلمنطقةحسيّاً |
Ouais, juste, genre, Ferme les yeux, et ouais. | Open Subtitles | نعم ، تماما مثل ذلك ، تغمض عينيك ، و نعم. |
Ferme les yeux, d'abord. | Open Subtitles | .حسنًا، عليك أن تغمض عينيك أولاً |
Ferme les yeux une seconde. | Open Subtitles | تغمض عينيك لثانية واحدة. |
Ferme tes yeux une minute et... écoute la musique. | Open Subtitles | تغمض عينيك لمدة دقيقة وعادلة... الاستماع إلى الموسيقى. |
Ferme les yeux, détends-toi... et pense à moi. | Open Subtitles | تغمض عينيك ، وضع رأسك للخلف و توقع عودتي . |
Ferme juste les yeux. | Open Subtitles | حسنا، مجرد تغمض عينيك. |
Il te suffit de fermer les yeux et de plisser les lèvres. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تغمض عينيك وتجعد تصل. |
Je parie que tu narrives jamais à fermer l'oeil... sans voir le visage de mon petit garçon. | Open Subtitles | أنا واثق أنك لم تستطيع ليلة واحدة أن تغمض عينيك جيدا من دون أن ترى وجه إبني الصغير |
Toydaria ne peut pas fermer les yeux sur la souffrance de Ryloth. | Open Subtitles | تويداريا لايمكن ان تغمض عيناها عن معاناة ريلوث |
Fermez les yeux, tombez en arrière, je vous rattraperai. | Open Subtitles | أريد منك أن تغمض عينيك وتسقط للوراء وسأمسك بك. |
Je peux être là dès que vous Fermez les yeux. | Open Subtitles | . وأستطيع أن أكون هناك كل مرة تغمض عينيك |
Par la suite, vous-- vous ne voulez pas dormir et vous étiez pas faim parce que quand vous Fermez vos yeux vous pouvez le voir? | Open Subtitles | بعد ذلك، you-- أنك لم ترغب في النوم وأنك لم تكن جائعة لأن عندما تغمض عينيك |
Finalement tu rentres à la maison... tu te mets au lit, tu fermes les yeux. | Open Subtitles | و أخيرا تستطيع أن تذهب إلى البيت, و تدخل في الفراش, و تغمض عينيك |
Pour l'instant, je veux que tu fermes les yeux et que tu dormes un peu. | Open Subtitles | .. الآن أريدك أن تغمض عينيك وتنام قليلاً |
Je veux que tu fermes les yeux et que tu te détendes. | Open Subtitles | أودك أن تغمض عينيك وأن تسترخي. |
Je veux que vous fermiez les yeux. | Open Subtitles | إليزابيث، أريدك أن تغمض عينيك . |
Je n'ai pas fermé l'oeil de la nuit, tout comme ma femme qui était au lit. | Open Subtitles | جلست في المطبخ طول الليل بينما زوجتي المسكينة كانت مستلقية في غرفة النوم بدون أن تغمض عينها |