Détermination des moyens du PNUD et des changements de volume | UN | تقييم القدرات التنظيمية وتحديد تغيرات الحجم |
Les changements de volume correspondent aux écarts par rapport aux éléments maîtrisables du budget approuvé, en particulier les modifications du programme de travail. | UN | وتبين تغيرات الحجم التغييرات في العناصر الخاضعة للتحكم من الميزانية المعتمدة، ولا سيما تعديل برنامج العمـل المعتمـد. |
Détermination des moyens d'ONU-Femmes et des variations de volume | UN | تقييم القدرات التنظيمية وتحديد تغيرات الحجم |
Outre les économies opérées du fait que des postes vacants ne seront pas pourvus (voir plus haut), on a enregistré d'importantes variations de volume, comme indiqué ci-après. | UN | علاوة على الوفور المتعلقة بتجميد التعيينات المشار اليه أعلاه، يبلّغ عن تغيرات الحجم الهامة التالية. |
Sur la base de cette évaluation et en prenant pour base les capacités organisationnelles existantes, on a calculé les augmentations ou diminutions réelles des ressources nécessaires, qui ont été considérées comme des ajustements de volume. | UN | واستنادا إلى هذا التقييم، وانطلاقا من القدرات التنظيمية القائمة، تم حساب حالات الزيادة أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وسميت تغيرات الحجم. |
Sur la base de cette évaluation et en prenant pour base les capacités organisationnelles existantes, on a calculé les augmentations ou diminutions réelles des ressources nécessaires, qui ont été considérées comme des ajustements de volume. | UN | واستنادا إلى هذا التقييم، وانطلاقا من القدرات التنظيمية القائمة، تم حساب حالات الزيادة أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وسميت تغيرات الحجم. |
Les variations du volume rendent compte des écarts par rapport aux ressources nécessaires à l'exécution des éléments maîtrisables du budget approuvé, et en particulier des modifications apportées au programme de travail approuvé. | UN | وتبين تغيرات الحجم التغيرات في العناصر الخاضعة للتحكم من الميزانية المعتمدة، ولا سيما تعديل برنامج العمـل المعتمـد. |
Ces changements de volume sont calculés par application des mêmes prix qu'aux crédits ouverts de manière à faciliter la comparaison avec la base approuvée pour l'exercice en cours. | UN | وتحسب تغيرات الحجم هذه بمستويات الأسعار ذاتها التي حسبت بها الاعتمادات الموافق عليها، بغية تيسير مقارنتها بالأساس الموافق عليه في الوقت الراهن. |
Ces changements de volume sont calculés par application des mêmes prix qu'aux crédits ouverts de manière à faciliter la comparaison avec la base approuvée pour l'exercice en cours. | UN | وتحسب تغيرات الحجم هذه بمستويات اﻷسعار ذاتها التي حسبت بها الاعتمادات الموافق عليها، بغية تيسير مقارنتها باﻷساس الموافق عليه في الوقت الراهن. |
Ces changements de volume sont calculés par application des mêmes prix qu'aux crédits ouverts de manière à faciliter la comparaison avec la base approuvée pour l'exercice en cours. | UN | وتحسب تغيرات الحجم هذه بمستويات اﻷسعار ذاتها التي حسبت بها الاعتمادات الموافق عليها، بغية تيسير مقارنتها باﻷساس الموافق عليه في الوقت الراهن. |
Ces changements de volume sont calculés par application des mêmes prix qu'aux crédits ouverts de manière à faciliter la comparaison avec la base approuvée pour l'exercice en cours. | UN | وتحسب تغيرات الحجم هذه بمستويات اﻷسعار ذاتها التي حسبت بها الاعتمادات الموافق عليها، بغية تيسير مقارنتها باﻷساس الموافق عليه في الوقت الراهن. |
Ces changements de volume sont calculés par application des mêmes prix qu'aux crédits ouverts de manière à faciliter la comparaison avec la base approuvée pour l'exercice en cours. | UN | وتحسب تغيرات الحجم هذه بمستويات اﻷسعار ذاتها التي حسبت بها الاعتمادات الموافق عليها، بغية تيسير مقارنتها باﻷساس الموافق عليه في الوقت الراهن. |
On calcule ces changements de volume en appliquant les mêmes prix que pour les crédits ouverts, afin de disposer d'une même base de comparaison. | UN | وتحسب تغيرات الحجم هذه بمستويات الأسعار ذاتها التي حسبت بها الاعتمادات الموافَق عليها، بغية تيسير مقارنتها بالأساس الموافَق عليه في الوقت الراهن. |
Outre les économies opérées du fait que des postes vacants ne seront pas pourvus (voir plus haut), on a enregistré d'importantes variations de volume, comme indiqué ci-après. | UN | فضلا عن الوفور المتعلقة بتجميد التعيينات المشار اليه أعلاه، يبلّغ عن تغيرات الحجم الهامة التالية. |
Outre les économies opérées du fait que des postes vacants ne seront pas pourvus (voir plus haut), on a enregistré d'importantes variations de volume, comme indiqué ci-après. | UN | علاوة على الوفور المتعلقة بتجميد التعيينات المشار اليه أعلاه، يبلّغ عن تغيرات الحجم الهامة التالية. |
Ces variations de volume constituent les éléments du projet de budget qu'on maîtrise et qui dépendent de l'appréciation par la Secrétaire générale adjointe/Directrice exécutive des ressources dont l'organisation a besoin pour obtenir les résultats qu'elle s'est engagée à produire. | UN | وتمثل تغيرات الحجم العناصر التي يمكن التحكم فيها في التقديرات، والتي هي رهن بتقدير المديرة التنفيذية لما تحتاجه المنظمة من موارد لتحقيق النتائج التي التزمت بها. |
37. variations de volume. | UN | 37- تغيرات الحجم. |
2. Tout d'abord, en prenant pour base les crédits ouverts, on calcule les augmentations ou diminutions réelles des ressources nécessaires, qui sont considérées comme des ajustements de volume. | UN | ٢ - يجري أولا، باتخاذ الاعتمادات الموافق عليها كأساس، حساب حالات الزيادة الفعلية أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وتسمى تغيرات الحجم. |
2. Tout d'abord, en prenant pour base les crédits ouverts, on calcule les augmentations ou diminutions réelles des ressources nécessaires, qui sont considérées comme des ajustements de volume. | UN | ٢ - يجري أولا، باتخاذ الاعتمادات الموافق عليها كأساس، حساب حالات الزيادة الفعلية أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وتسمى تغيرات الحجم. |
2. Tout d'abord, en prenant pour base les crédits ouverts, on calcule les augmentations ou diminutions réelles des ressources nécessaires, qui sont considérées comme des ajustements de volume. | UN | ٢ - يجري أولا، باتخاذ الاعتمادات الموافق عليها كأساس، حساب حالات الزيادة الفعلية أو النقصان الفعلية في الاحتياجات وتسمى تغيرات الحجم. |
Les variations du volume rendent compte des écarts par rapport aux ressources nécessaires à l'exécution des éléments maîtrisables du budget approuvé, et en particulier des modifications apportées au programme de travail approuvé. | UN | وتبين تغيرات الحجم التغيرات في العناصر الخاضعة للتحكم من الميزانية المعتمدة، ولا سيما تعديل برنامج العمـل المعتمـد. |