Toutes les Parties ont communiqué des données sur les émissions de CO2 provenant du secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | وأبلغت جميع الأطراف إلا ثمانية عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Note: Les valeurs négatives exprimées en Gg correspondent à des absorptions nettes de CO2 dans le secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | ملاحظة: تبين القيم السالبة في هذا الجدول، المعبر عنها بالجيغاغرام، عمليات الإزالة الصافية لثاني أكسيد الكربون من قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. |
Toutes les Parties ont notifié des émissions de CO2 du secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie. | UN | وأبلغت كل الأطراف عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناشئة قطاع تغير استخدام الأراضي الزراعية والحراجة. |
d) D'organiser un atelier de formation distinct sur les changements d'affectation des terres et la foresterie; | UN | (د) أن تُنظم حلقة تدريبية منفصلة بشأن تغير استخدام الأراضي والحراجة |
G. Modification de l'utilisation des sols et foresterie 47 - 51 12 | UN | زاي - تغير استخدام اﻷراضي والحراجة ٧٤ - ١٥ ٢١ |
27. Toutes les Parties ayant présenté des rapports, à l'exception du Canada et de l'Islande, ont présenté des estimations des émissions de CO2 provenant du secteur changement dans l'utilisation des terres et foresterie. | UN | ٧٢- وقدمت جميع اﻷطراف، باستثناء كندا وآيسلندا، تقديرات لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من تغير استخدام اﻷراضي والحراجة. |
Pour recenser les grandes catégories de sources, on n'a pas tenu compte du changement d'affectation des terres ni de la foresterie car il n'existe pas encore de guide des bonnes pratiques concernant ce secteur. | UN | وفيما يتعلق بتحديد المصادر الرئيسية، استُبعد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة من الحسابات لأنه لم توضع بعد إرشادات للممارسات الجيدة في هذا القطاع. |
*Ne comprend pas les émissions et absorptions du secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie, à des fins de présentation. | UN | * لا يشمل الانبعاث وعمليات إزالة الغازات الناشئة عن تغير استخدام الأراضي وقطاع الحراجة، لأغراض العرض. |
Il y a en particulier lieu d'intensifier les efforts pour fournir des données sur le changement d'affectation des terres et la foresterie ainsi que sur les émissions d'hydrofluorocarbones (HFC), d'hydrocarbures perfluorés (PFC) et d'hexafluorure de soufre (SFG). | UN | ويحتاج الأمر خاصة إلى المزيد من الجهود في توفير البيانات حول تغير استخدام الأراضي والحراجة، وحول انبعاثات مركبات الهيدروفلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت. |
OS 2.1 changement d'affectation des terres | UN | الهدف الاستراتيجي 2-1 تغير استخدام الأراضي |
OS2.1: changement d'affectation des terres | UN | الهدف الاستراتيجي 2-1: تغير استخدام الأراضي |
IX. changement d'affectation des terres ET FORESTERIE 213 - 228 67 | UN | تاسعاً- تغير استخدام الأراضي والحراجة 213-228 62 |
Figure 1. Émissions totales de gaz à effet de serre, hors secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie, pour l'année 1994 ou l'année | UN | الشكل 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة، باستثناء تغير استخدام الأراضي والحراجة لعام 1994 أو أقرب عام إليه |
Les émissions globales de GES (secteur du changement d'affectation des terres et de la foresterie non compris) vont de 4,7 à 4 057 306 Gg d'équivalent CO2, ainsi qu'on le voit dans le tableau 2. | UN | فإجمالي انبعاثات غازات الدفيئة، باستثناء تغير استخدام الأراضي والحراجة، يتراوح بين 4.7 إلى 306 057 4 معادل ثاني أكسيد الكربون، كما يرد في الجدول 2. |
changement d'affectation des terres et foresterie | UN | خامساً- تغير استخدام الأراضي والحراجة |
4. changement d'affectation des terres et foresterie | UN | 4- تغير استخدام الأراضي والحراجة |
Autres (changement d'affectation des terres et foresterie) | UN | مصادر أخرى (تغير استخدام الأراضي والحراجة) |
V. changement d'affectation des terres et foresterie | UN | خامسا- تغير استخدام الأراضي والحراجة |
G. Modification de l'utilisation des sols et foresterie | UN | زاي - تغير استخدام اﻷراضي والحراجة |
29. La comparaison et l'agrégation des émissions et des absorptions dans la catégorie changement dans l'utilisation des terres et foresterie ont été rendues plus complexes par les incertitudes scientifiques, les difficultés de collecte des données et la diversité des champs couverts. | UN | ٩٢- إن عدم التيقن العلمي، وصعوبة جمع البيانات، واختلاف نطاق الشمول، أمور عقدت مقارنة وتجميع الانبعاثات من تغير استخدام اﻷراضي والحراجة وعمليات إزالتها. |
changements dans l'utilisation des terres et élevage des rennes | UN | رابعا - تغير استخدام الأراضي وتربية الرنة |