"تغير المناخ وتداعياته المحتملة" - Translation from Arabic to French

    • les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles
        
    • répercussions éventuelles des changements climatiques
        
    • le changement climatique et ses répercussions éventuelles
        
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    63/281. les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN 63/281 - تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن 10
    Nous attendons avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les répercussions éventuelles des changements climatiques sur la sécurité qui devra se baser sur les vues des États Membres et des organisations régionales et internationales pertinentes. UN ونتطلع إلى تقرير الأمين العام عن تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن، الذي ينبغي أن يستند إلى آراء الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية.
    Les problèmes que pose le changement climatique et ses répercussions éventuelles sur la sécurité sont maintenant notre préoccupation commune. UN إن التحديات التي يفرضها تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن تشكّل الآن مصدر قلق لنا جميعا.
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    Je tiens à mettre l'accent aujourd'hui sur une question importante : les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité. UN وأود أن أركز اليوم على مسألة واحدة هامة هي: تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن.
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité** UN تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    les changements climatiques et leurs répercussions éventuelles sur la sécurité UN 63/281 تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن
    Notre groupe estime que le projet de résolution A/63/L.8/Rev.1 est un texte de compromis qui préserve l'objectif commun et la communauté de vues de l'Assemblée générale à composition universelle sur les questions relatives aux changements climatiques et qui porte sur une question importante, celle des répercussions éventuelles des changements climatiques sur la sécurité. UN وتعتقد مجموعتنا أن مشروع القرار A/63/L.8/Rev.1 نص توفيقي أبقى على الهدف المشترك وحافظ على وحدة المقصد لجميع أعضاء الجمعية العامة بشأن المسائل المتصلة بتغير المناخ والمتصلة بالموضوع الهام المتمثل في تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن.
    Les États membres de la CARICOM, solidaires du groupe des petits États insulaires en développement du Pacifique, se sont portés coauteurs du projet de résolution A/63/L.8/Rev.1 sur le changement climatique et ses répercussions éventuelles sur la sécurité. UN لقد انضمت الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية، بالتضامن مع مجموعة الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ، إلى مقدمي مشروع القرار A/63/L.8/Rev.1، بشأن تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more