"تغييرا عن المستوى السابق" - Translation from Arabic to French

    • au maintien des
        
    • inchangé
        
    • à la base
        
    • maintien des programmes
        
    • la base des
        
    • correspondent au maintien
        
    • financer les
        
    • destiné à financer
        
    • du personnel appelé
        
    Le niveau des ressources nécessaires au titre des autres rubriques correspond au maintien des moyens existants. UN ولا تمثل الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تغييرا عن المستوى السابق.
    Les ressources d'un montant de 6 500 dollars, qui correspondent au maintien des programmes, couvriraient la part imputable au budget ordinaire du poste de directeur du Service médical pour l'ensemble des organismes des Nations Unies à Gigiri. UN وسيغطي الاعتماد البالغ 500 6 دولار والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق حصة الميزانية العادية للمدير الطبي لمؤسسات الأمم المتحدة في غيغيري.
    Le montant des dépenses afférentes au personnel temporaire (autre que pour les réunions) et aux heures supplémentaires demeurerait inchangé. UN ولا تمثل الاحتياجات المتعلقة بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي تغييرا عن المستوى السابق.
    On prévoit un montant de 7 500 dollars (correspondant à la base des ressources) pour les frais de téléphone et de télécopie de la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002. UN 109- الاتصالات - رُصد مبلغ لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق قدره 500 7 دولار لتغطية رسوم الهاتف للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002.
    Les ressources nécessaires au titre des autres rubriques doivent permettre de recruter le personnel temporaire nécessaire pendant les périodes de pointe, et de financer les services contractuels et l'achat de fournitures et d'accessoires au niveau correspondant au maintien des programmes. UN وتغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف المساعدة المؤقتة العامة خلال فترات الذروة لعبء العمل، والخدمات التعاقدية واللوازم والمواد، ولا تمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    18.54 Le montant de 4 400 dollars prévu, qui correspond à la base des ressources, est destiné à financer l’achat de publications statistiques spéciales et de recueils de données établis par les services nationaux et internationaux de statistique. UN ١٨-٥٤ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٤٠٠ ٤ دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق بشراء خدمات المنشورات والبيانات اﻹحصائية الخاصة المقدمة من الدوائر اﻹحصائية الوطنية والدولية.
    11A.83 Le montant prévu (220 200 dollars, inchangé) permettra de couvrir les frais de voyage du personnel appelé à participer à des consultations avec les gouvernements, à collecter des données et des informations et à participer à des réunions avec des institutions spécialisées et des bureaux et départements de l’ONU. UN ١١ ألف - ٣٨ تتصل الاحتياجات التقديرية من الموارد البالغة ٢٠٠ ٢٢٠ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بنفقات سفر الموظفين لعقد مشاورات مع الحكومات، وجمع بيانات ومعلومات من أجل إعداد الدراسات والتقارير المشاركة في اجتماعات تعقد مع الوكالات المتخصصة ومكاتب وإدارات اﻷمم المتحدة.
    Le montant de 95 100 dollars, qui correspond au maintien des programmes, couvrirait la part imputable au budget ordinaire du coût de la formation linguistique et de la formation administrative et financière destinées au personnel des organismes des Nations Unies à Gigiri. UN وسيغطي الاعتماد البالغ 100 95 دولار والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق حصة الميزانية العادية لتكاليف التدريب اللغوي فضلا عن التدريب الإداري والمالي لموظفي مؤسسات الأمم المتحدة في غيغيري.
    Pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002, les ressources nécessaires au compte d'appui au niveau correspondant au maintien des programmes sont estimées à un montant brut de 73 645 500 dollars couvrant l'effectif actuellement approuvé de 562 postes et les dépenses autres que les coûts des postes pour l'ensemble de la période de 12 mois. UN وفيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، تقدر احتياجات حساب الدعم من الموارد التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بمبلغ إجماليه 500 645 73 دولار، يغطي الملاك الحالي الموافق عليه والمتمثل في 562 وظيفة وما يتصل بها من التكاليف غير المتعلقة بالوظائف لكامل فترة الــ 12 شهرا.
    Location de matériel de bureau. Un montant de 21 600 dollars est prévu pour couvrir le coût de la location de photocopieurs et les achats de papier, au niveau correspondant au maintien des programmes des unités administratives du Département de la gestion. UN 95 - استئجار معدات المكاتب - رصد اعتماد لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق قدره 600 21 دولار لاستئجار آلات تصوير الوثائق وتوفير الورق على المستوى السابق لوحدات إدارة الشؤون الإدارية.
    Au lieu de inchangé, lire soit une réduction de 100 000 dollars. UN يستعاض عن عبارة التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بعبارة بما في ذلك نقصان قدره 000 100 دولار
    Le montant des ressources requises au titre des services de consultants et d'experts est inchangé. UN ولا تمثل الاحتياجات المتعلقة بخدمات الاستشاريين والخبراء تغييرا عن المستوى السابق.
    Compte tenu de l’expérience acquise dans le financement de ce type de mission, un montant de 75 000 dollars (inchangé) est demandé au titre du budget ordinaire. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في تمويل هذه البعثات، يطلب تخصيص مبلغ قدره ٠٠٠ ٧٥ دولار لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    27A.7 Le montant prévu (37 900 dollars) au titre des heures supplémentaires, correspondant à la base de ressources, permettrait de couvrir le coût de l’appui indispensable en période de pointe. UN ٧٢ ألف - ٧ يتيح مبلغ ٠٠٩ ٧٣ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق المخصص لتغطية أجر العمل اﻹضافي تقديم دعم أساسي خلال فترات ذروة عبء العمل.
    30.10 Les prévisions de dépenses au titre des indemnisations (1 851 000 dollars, inchangé) ont été calculées sur la base des données relatives à la période 1996 à 1998. UN ٠٣-٠١ لا تمثــل تقديــرات الاحتياجــات من المــوارد للمدفوعــات التعوضية تغييرا عن المستوى السابق وتبلغ ٠٠٠ ١٥٨ ١ دولار. وتستند التقديرات إلى البيانات المتصلة بالسنوات ٦٩٩١ إلى ٨٩٩١.
    9.57 Le montant de 10 133 100 dollars (inchangé) permettra de financer les postes. UN 9-57 تغطي الموارد البالغة 100 133 10 دولار تكاليف الوظائف، بمستوى لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق.
    11A.37 Le montant prévu (220 200 dollars, inchangé) permettra de couvrir les frais de voyage du personnel appelé à participer à des consultations avec les gouvernements, à collecter des données et des informations et à participer à des réunions avec des institutions spécialisées et des bureaux et départements de l’ONU. UN ١١ ألف - ٣٧ تتصل الاحتياجات التقديرية من الموارد البالغة ٢٠٠ ٢٢٠ دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بنفقات سفر الموظفين لعقد مشاورات مع الحكومات، وجمع بيانات ومعلومات من أجل إعداد الدراسات والتقارير المشاركة في اجتماعات تعقد مع الوكالات المتخصصة ومكاتب وإدارات اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more