Vérifiez les cages d'escaliers, les garage, où il ferait profil bas. | Open Subtitles | تفحصوا السلالم, المرآب أي مكان ممكن أن يتواجد فيه |
- Vérifiez ma tête. - Je ne comprends pas ce qui... | Open Subtitles | ـ تفحصوا رأسي ـ لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم |
- Vérifiez ma tête. - Je ne comprends pas ce qui... | Open Subtitles | ـ تفحصوا رأسي ـ لا أفهم ماذا يحدث بحق الجحيم |
Ils ont dit que je devrais dormir assis ce soir et que vous devez vérifier mes pupilles toutes les heures. | Open Subtitles | قالوا يفترض أن أنام واقفا الليلة ويلزم أن تفحصوا بؤبؤتي كل ساعة |
Ils ont dit que je devrais dormir assis ce soir et que vous devez vérifier mes pupilles toutes les heures. | Open Subtitles | قالوا يفترض أن أنام معتدلا الليلة ويلزم أن تفحصوا بؤبؤتي كل ساعة |
Vérifiez chaque caméra accessible... de la police, des centres commerciaux, des résidences sécurisées. | Open Subtitles | تفحصوا كل كاميرا نرتبط بها كاميرات الشرطة وكاميرات المحلات التجارية, كاميرات المراقبة للمنازل |
Vérifiez chaque pièce. Une par une. | Open Subtitles | حسناً , تفحصوا كل غرفة , اخلوهم واحدة واحدة |
Vérifiez l'escalier de secours. Avec du renfort. | Open Subtitles | تفحصوا سلالم السطح، وخذ المزيد من الرجال. |
Vérifiez tout. Faux papiers ? | Open Subtitles | تفحصوا أنفسكم وهوياتكم المزيفة |
Vous ne Vérifiez pas avant de tout fermer? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن تفحصوا المكان قبل الأغلاق؟ |
Vérifiez dans ma poche. Mon insigne di FBI y est. | Open Subtitles | تفحصوا جيبى , هويتى الفيدرالية داخلة مباشرة |
D'accord ? Vérifiez les cabanes, les décharges, les bouches d'égout, les WC publics. | Open Subtitles | تفحصوا العلب المعدنية,صناديق النفايات بواليع المجارى, |
- "Vérifiez vos masques." - "Notre meilleur raid en date." | Open Subtitles | " تفحصوا أقنعتكم " - " لنجعل من هذه أفضل مهماتنا " - |
Tireurs 1 et 2, Vérifiez votre ligne de tir. | Open Subtitles | القناصة، تفحصوا نطاق إطلاق النار |
Vérifiez chaque millimètre de cette machine. | Open Subtitles | تفحصوا كل مليميتر من الآلة |
Vérifiez chaque bâtiment avec un garage. | Open Subtitles | تفحصوا أي مبنى مع مرآب |
Vérifiez l'avant. | Open Subtitles | تفحصوا الجهةَ الأماميّة |
Vérifiez les caméras de sécurités des autoroutes. | Open Subtitles | تفحصوا كاميرات الطرق السريعة |
Va vérifier, il faut commencer à le traquer. Et Ella ? | Open Subtitles | تفحصوا الأمر, وإبدأَ بتعقبِ هذا الشخص - ماذا عن "إيلا"؟ |
Vous étiez sensé vérifier mes pupilles il y a une heure. | Open Subtitles | كان يفترض أن تفحصوا بؤبؤي منذ ساعة |
Vous n'avez pas vérifier pour la stripteaseuse ? | Open Subtitles | ألم تفحصوا راقصة التعري قبل طلبها ؟ |