"تفسر لي" - Translation from Arabic to French

    • m'expliquer
        
    • m'expliquiez
        
    vous pouvez peut être m'expliquer pourquoi voulez vous un A.S.A. sur une scène de crime habituelle? Open Subtitles ربما يمكنك أن تفسر لي لما تريد سلطات عليا في موقع جريمة عادية
    Est-ce que vous voulez m'expliquer comment ce garçon est arrivé ici avec des brûlures, de la déshydratation et une fracture proximale de l'humérus ? Open Subtitles هل تريد أن تفسر لي لماذا هذا الفتى أتى إلى هنا يعاني من حروق, وجفاف وكسر في عضمة الحوض
    Maintenant qu'il est parti, tu vas m'expliquer ces bêtises... à propos de raccrocher ton arme et de faire la paix ? Open Subtitles الآن بما انه رحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز
    Je vais m'occuper de ça. Tu dois m'expliquer pourquoi le FBI est soudainement à mes basques. Open Subtitles سأهتم بهذا عليك ان تفسر لي لماذا المخابرات فاجئتني
    Mais vous êtes expert en dysfonctionnements sexuels et parfois il peut, parfois il ne peut pas et j'aimerais que vous m'expliquiez tout ça. Open Subtitles حسناً، ولكنّك مُتخصص في الخلل الوظيفي الجنسي، أحياناً يُمكنه إحداث انتصاب وأحياناً لا يستطيع، وكنت فقط آمل أنْ تفسر لي كل هذا.
    John, peux-tu m'expliquer le lien entre des adolescentes dénudées et la crise des missiles cubains ? Open Subtitles نعم جون هل بامكاننا أن تفسر لي لو كان هذا مع المراهقين؟
    Peux-tu m'expliquer comment ton frère sort sérieusement avec une femme que je n'ai même pas rencontrée et dont il ne m'a même pas dit le nom ? Open Subtitles أيمكنك ان تفسر لي كيف يمكن ان يكون أخوك بعلاقه جدّيه ولم اقابل الفتاه بعد
    Je suis venu pour que vous puissiez m'expliquer personnellement pourquoi, en pleine guerre, vous continuez à chercher des cailloux de l'espace. Open Subtitles لقد جئت لكي تفسر لي شخصيا لماذا... في وسط الحرب... وأنت لا تزال تطارد صخوراً فضائية؟
    Prêt à m'expliquer de quoi il s'agit ? Open Subtitles أمستعد أن تفسر لي عماذا كان ذلك؟
    Alors vous pouvez peut-être m'expliquer ce qui se passe. Open Subtitles إذاً ربما يمكنك أن تفسر لي ما يحدث
    - Tu peux m'expliquer ce qu'on fait dans cette histoire? Open Subtitles -هل تستطيع أن تفسر لي ماذا نفعل نحن في هذه القصة؟
    Vous pouvez m'expliquer ? Open Subtitles ربما يمكنك أن تفسر لي.
    Tu peux m'expliquer ? Open Subtitles هل تفسر لي ذلك .. ؟
    Peux-tu m'expliquer ce qu'est le défonçage de chatte ? Open Subtitles هل تريد أن تفسر لي ما هو "سحق المهابل"؟
    Tu n'as rien à m'expliquer. Open Subtitles لست مضطراً أن تفسر لي أي شيء.
    Vous voulez m'expliquer ce déguisement, M. Corbett ? Open Subtitles أتريد ان تفسر لي ما هذه الملابس الغريب يا سيد (كوربت)؟
    Vous pouvez m'expliquer ce que vous faites ? Open Subtitles أيمكنك أن تفسر لي ما تفعله؟
    J'aimerais que vous m'expliquiez. Open Subtitles وأود منك أن تفسر لي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more