"تفعلون هنا" - Translation from Arabic to French

    • faites-vous ici
        
    • faites-vous là
        
    • vous faites là
        
    • fais-tu ici
        
    • vous faites ici
        
    • tu fais ici
        
    • tu fais là
        
    • que vous faites
        
    • vous foutez là
        
    • fais-tu là
        
    • vous foutez ici
        
    • faites vous ici
        
    • tu fous là
        
    • fais tu ici
        
    • vous faîtes ici
        
    Maître Zhang, que faites-vous ici avec le Cristal Noir ? Open Subtitles ماستر تشانغ ماذا تفعلون هنا مع كريستال الظلام؟
    M. Sacks, quelle sorte d'expériences faites-vous ici ? Open Subtitles السيد. ؟ أجولة،أي نوعمنالتجارب تفعلون هنا
    Que faites-vous là les abrutis ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم ؟ لم ننهي حديثنا حول الوديعة
    Hey, qu'est ce que vous faites là ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ؟ لقد جئنا من العالم الحقيقي
    Que fais-tu ici si tard? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا حتى وقت متأخر, والصبي؟
    Enchanté, Abby. je me demande ce que vous faites ici Open Subtitles اهلاً آبي . اني اتساءل ماذا تفعلون هنا ؟
    Je découvre qui je suis vraiment. Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles لمعرفة شخصيتي ماذا تفعلون هنا يا رفاق؟
    Oh mon dieu, qu'est-ce que tu fais là ? Open Subtitles سكالي ؟ يا إلهي ماذا تفعلون هنا ؟
    Crissy et Robert, que faites-vous ici ? Open Subtitles اه، كريستي وروبرت، ماذا تفعلون هنا يا اصحاب؟
    Que faites-vous ici? J'ai ditjamais au boulot. Open Subtitles ماذا تفعلون هنا قلت لكم لا تأتوني أبداَ فى عملي
    Sgt Riggs, Sgt Murtaugh, que faites-vous ici ? Open Subtitles الرقيب ريجز والرقيب مورتو ماذا تفعلون هنا ؟
    Que faites-vous ici, les gars ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ياشباب؟ انهم رجال شرطة , مالذي تعتقده
    Mais que faites-vous ici? Open Subtitles ماذا كنتم تفعلون هنا على أي حال ؟ لماذا خاطرتم بالمجيء إلى هنا ؟
    C'est la maison d'Alex. Que faites-vous là ? Open Subtitles . هذا منزل , أليكس ماذا تفعلون هنا ؟
    Que faites-vous là ? Open Subtitles مرحبا, ماذا تفعلون هنا يارفاق؟
    Qu'est-ce que vous faites là? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا يا رفاق ؟ إنها الخامسة صباحاً
    Qu'est-ce que vous faites là ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا يا رفاق ؟ لقد عدنا للتأكد من الفرن
    Que fais-tu ici, hein? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا, هاه؟
    Que fais-tu ici, Kaylie ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا , كيلي ؟
    Alors qu'est-ce vous faites ici Open Subtitles الآن، ماذا تفعلون هنا
    Qu'est ce que vous faites ici? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ؟ أتقومون بتقليد أحداث فلم The Big Chill
    Qu'est-ce que tu fais ici ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ؟
    Bon sang qu'est-ce que tu fais là ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم ؟
    Qu'est-ce que vous faites la dehors avec mon correspondant de viagra canadien ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا مع مروج الفياجرا الكندي الخاص بي؟
    Qu'est-ce que vous foutez là, habillés en touristes ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم بهذه الملابس المطرزة ؟
    Hé, mais vous parlez anglais. Qu'est-ce que vous foutez ici ? Open Subtitles مهلًا، أتتحدثان الإنكليزية ماذا تفعلون هنا بحق الجحيم؟
    Que faites vous ici les gars ? Un ministre est-il venu ? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا يا رفاق هل سيحضر أحد الوزراء ؟
    Sans blague. Dis-moi, qu'est-ce que tu fous là ? Open Subtitles أنا أعلم بذلك قبلك ماذا تفعلون هنا بحق السماء؟
    Que fais tu ici bordel? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا بحقّ الجحيم ؟
    Hé, qu'est-ce que vous faîtes ici ? Open Subtitles مرحباً ماذا تفعلون هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more