"تفعلية" - Translation from Arabic to French

    • tu fais
        
    • faire
        
    • fais-tu
        
    Parle moins fort. Qu'est-ce que tu fais sur le lieu de travail de quelqu'un d'autre ? Open Subtitles انتبهى الى صوتك.ما الذى تفعلية فى مكان عمل شخص أخر؟
    Chérie, peu importe ce que tu fais à Cheyenne mountain. Open Subtitles حبيبتى , انا لا أهتم بما تفعلية فى ذلك الجبل
    Tout ce que tu fais, c'est diffuser ta souffrance. Je m'attendais pas à découvrir que tu es faible. Open Subtitles أنتِ تحسين بالألم وكل ما تفعلية هو ان تديرين ظهرك
    Vous êtes un peu la tête d'affiche pour ce qui est à ne pas faire. Open Subtitles انتى نوعاً من ملصق الاطفال من اجل ما لا تفعلية
    Tout votre pouvoir est issu de ce que vous pourriez faire dans le futur. Open Subtitles وقوتكِ تأت مما يجب أن تفعلية فى المستقبل.
    Que fais-tu dans le noir ? Open Subtitles مالذي تفعلية هُنا بالظلام ياأمي ؟
    Que fais-tu là ? Open Subtitles ما الذي تفعلية هنا؟
    - Tu appuies sur cette gâchette, et c'est ce que tu fais de ta vie. Open Subtitles وهذا ما تفعلية لكى تعيشى لقد كسرتى قلبى بالفعل
    Qu'est-ce que tu fais ici? Open Subtitles ما الذي تفعلية هنا؟
    Je ne suis pas sûr qu'elle s'en fichera quand elle saura ce que tu fais. Open Subtitles . هى تريد أن تعرف ما الذى تفعلية
    Elle jugera tout ce que tu fais. Open Subtitles سوف تقوم بالحكم على كل شيىء تفعلية
    - Salut. - Qu'est-ce-que tu fais là ? Open Subtitles مرحبا ما الذي تفعلية هنا؟
    - Qu'est-ce que tu fais là ? Open Subtitles ما الذي تفعلية هنا؟
    C'est ce que tu dois pas faire, que je te dis ! Open Subtitles أنا لا أقول لك تفعلينه بل ما يجب ألا تفعلية
    Vraiment. Oui, c'est... ce que tu avais de mieux à faire. Open Subtitles أجل,هذا أفضل شيئ يمكنك أن تفعلية الآن أنا أعني ذلك
    Ce qui compte, c'est ce que vous allez faire. Open Subtitles لم تفعلية مع هذا الطفل فى الولايات منذ تسعة أشهر مضت
    Ta nouvelle amie t'incite à faire ça ? Open Subtitles هل هذا ماأقنعتكِ صديقتكِ الجديدة بأن تفعلية ؟
    Tu vas faire encore une chose pour moi. Open Subtitles هناك شىء يجب ان تفعلية من اجلى
    Que viens-tu de faire ? Open Subtitles ما الذى تفعلية ؟
    Que fais-tu ? Open Subtitles ما الذى تفعلية ؟
    Que diable fais-tu ici ? Bonjour, maman. Open Subtitles مالذي تفعلية هُنا ؟
    Que fais-tu donc ici ? Open Subtitles - مالذي تفعلية هُنا يا(باربرا) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more