- c'est qu'il connait le tueur. - Bien pensé Frost, qu'est-ce que tu as ? | Open Subtitles | أو أن هذا يعني أنه يعرف القاتل تفكير جيد أهلاً يا فروست ، ماذا لديك ؟ |
Exactement. C'est mon vrai plan. C'est Bien pensé. | Open Subtitles | ـ بالضبط، تلك هي الخطة ـ تفكير جيد جداَ |
A part ça, c'est vraiment Bien pensé. | Open Subtitles | ما عدا هذا, إنه حقيقة تفكير جيد. |
Bien vu. | Open Subtitles | ما أستطيع قبل ذلك الحين ، تفكير جيد |
Trouver un autre chemin, ça, c'est Bien vu. | Open Subtitles | ايجاد مسار آخر هذا تفكير جيد الآن |
Tout le matos ici est sur le marché. Oh, c'est une Bonne idée. Heu, Gabriel, | Open Subtitles | كل الأشياء اللتي هنا تلعب اووه, هذا تفكير جيد جابرييل |
- Bien joué ! - Je ne suis pas dans votre camp. | Open Subtitles | (تفكير جيد يا (لينيت - (لست بجانبك يا (إد - |
C'est vrai. Bien pensé. | Open Subtitles | صحيح, تفكير جيد |
Un signal ? Oui, Bien pensé. | Open Subtitles | أوه, كعلامه , تفكير جيد |
Oh ! Bien pensé. | Open Subtitles | أوه، تفكير جيد. |
C'est Bien pensé, mais j'ai déja Jin qui a croisé toutes les affaires dont tu parles, où Fitori apparaît. | Open Subtitles | تفكير جيد ولكن (جين) يعرف كل القضايا التي تتحدث عنها (حيث يتحدث (فيتوري |
C'est... très Bien pensé. | Open Subtitles | هذا .. تفكير جيد للغاية. |
- Tout à fait. Bien pensé. | Open Subtitles | تماما تفكير جيد |
Le portable de la mère, Bien vu. | Open Subtitles | هاتف والدته الخلوى ، هذا تفكير جيد |
Bien vu, Bill. Prends un autre verre. | Open Subtitles | تفكير جيد , بيل خد المزيد من الشراب |
On aurait dû baisser la vitre. Bien vu. | Open Subtitles | توجب أن نكسر النافذة تفكير جيد |
Bien vu, Caputo. Merci beaucoup. | Open Subtitles | تفكير جيد يا "كابوتو" شكراً جزيلاً |
Bien vu, Amy. | Open Subtitles | تفكير جيد يا ايمي |
Bonne idée ! Prouve que ton père a tort ! Ça résoudra tout. | Open Subtitles | تفكير جيد اثبت خطأ والدك، سيحل هذا كل شئ |
Bonne idée, Yzma. Qu'est-ce que vous en dites ? | Open Subtitles | تفكير جيد أيزما ماذا تقول بشأن هذا كوزكو ؟ |
C'est une Bonne idée, 1305. Allez-y. | Open Subtitles | هذا تفكير جيد يا 1305، تحقق من هذا |
Bien joué. | Open Subtitles | تفكير جيد ياصديق |