"تفكير دولي" - Translation from Arabic to French

    • réflexion international sur
        
    • international de réflexion
        
    • de réflexion international
        
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN اتفاق متعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    b) Ratifier, pour ceux qui ne l'ont pas encore fait, l'Accord multilatéral portant création d'un groupe international de réflexion des pays en développement sans littoral; UN (ب) قيام البلدان النامية غير الساحلية، التي لم تفعل ذلك بعد، بالتصديق على الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن إنشاء مجمع تفكير دولي للبلدان النامية غير الساحلية؛
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN اتفاق متعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية
    La Mongolie a également formé un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral auquel ces pays sont invités à se joindre à la première occasion. UN كما أنشأت منغوليا مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية وتدعو هذه البلدان للانضمام إليه في أقرب فرصة.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral. UN الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    Les pays en développement sans littoral qui n'ont pas encore adhéré à l'Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral sont invités à le faire dès que possible. UN 95 - والبلدان النامية غير الساحلية التي لم تنضم بعد إلى الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بإنشاء مركز تفكير دولي للبلدان النامية غير الساحلية مدعوة إلى القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.
    Son pays invite les États qui ne l'ont pas déjà fait à adhérer à l'Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral et il a affecté environ 350 000 dollars au soutien de son fonctionnement pour l'exercice financier de 2014. UN وأضافت أن بلدها يدعو الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية أن تفعل ذلك، وأنه خصص نحو 000 350 دولار في السنة المالية 2014 لدعم تشغيله.
    Son gouvernement est en train de finaliser les procédures d'adhésion à l'Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral et encourage les autres pays en développement sans littoral à y adhérer. UN وذكرت أن حكومتها بصدد الانتهاء من وضع الصيغة النهائية لإجراءات الانضمام إلى الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية، وتشجع البلدان النامية غير الساحلية الأخرى على الانضمام إلى ذلك الصك.
    Le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement encourage les pays en développement sans littoral à envisager de ratifier l'Accord multilatéral portant création d'un groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral afin que ce groupe devienne totalement opérationnel. UN 58 - ويساعد مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية الآن البلدان النامية غير الساحلية في النظر في التصديق على الاتفاق المتعدد الأطراف المتعلق بإنشاء مركز تفكير دولي للبلدان النامية غير الساحلية من أجل المركز من العمل بكامل طاقته.
    31. Nous sommes attachés à l'accomplissement du mandat du groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral et engageons tous les pays en développement sans littoral à devenir parties à l'accord multilatéral portant création de cette entité, afin qu'elle devienne pleinement opérationnelle. UN 31 - ونلتزم بتحقيق الولاية المنوطة بمَجمْع التفكير الدولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية، وندعو جميع البلدان النامية غير الساحلية التي لم تنضم بعدُ إلى الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية، إلى الانضمام إلى ذلك الاتفاق وإلى أن تصبح طرفا فيه، كي يتسنى وضع المجمع موضع التشغيل الكامل.
    27. Nous sommes attachés à l'accomplissement du mandat du groupe de réflexion international sur les pays en développement sans littoral et engageons tous les pays en développement sans littoral qui ne l'ont pas encore fait à devenir parties à l'accord multilatéral portant création de cette entité et à y adhérer, afin qu'elle devienne pleinement opérationnelle. UN 2٧ - ونلتزم بتحقيق الولاية المنوطة بمَجمع التفكير الدولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية، وندعو جميع البلدان النامية غير الساحلية التي لم تنضم بعدُ إلى الاتفاق المتعدد الأطراف لإنشاء مجمع تفكير دولي لصالح البلدان النامية غير الساحلية، إلى الانضمام إلى ذلك الاتفاق وإلى أن تصبح طرفا فيه، كي يتسنى وضع المجمع موضع التشغيل الكامل.
    À la demande de la Mongolie, le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement a fourni un appui concret au Groupe des pays en développement sans littoral pour les aider à élaborer un accord international sur la création à Oulan-Bator d'un groupe de réflexion international sur ces pays. UN 50 - وقدّم مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية الدعم الفني إلى مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، بمبادرة من منغوليا، في وضع اتفاق حكومي دولي بشأن إنشاء مجمّع تفكير دولي يعنى بالبلدان النامية غير الساحلية، سيكون مقرّه في أولانباتار بمنغوليا.
    Un expert a insisté sur la nécessité de replacer les problèmes que connaissaient les pays en développement sans littoral dans une perspective de développement plus large et suggéré à cet égard de créer un organisme international de réflexion pour ces pays et de rechercher un soutien politique à un plus haut niveau. UN 12- وشدد أحد الخبراء على ضرورة اعتماد تصور إنمائي أوسع لدى النظر في المشاكل التي تعاني منها البلدان النامية غير الساحلية ورأى أن السبيل للمضي قدما قد يشمل إنشاء فريق تفكير دولي يعنى بمسألة البلدان النامية غير الساحلية ومضاعفة الدعم السياسي على أعلى مستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more