10. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que, lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions du Secrétariat ou aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables, ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière ; | UN | 10 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد الدقيق، لدى تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في الأمانة العامة وللبعثات الميدانية، بأحكام القرارات والمقررات المتخذة في هذا الصدد وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه المسألة؛ |
9. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que, lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix, au Département de l'appui aux missions et aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière ; | UN | 9 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد في تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية تقيدا دقيقا بأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛ |
11. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que, lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix, au Département de l'appui aux missions et aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière ; | UN | 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد في تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية تقيدا صارما بأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛ |
Rapport du Corps commun d'inspection sur la délégation de pouvoirs pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
délégation de pouvoirs pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Rapport du Corps commun d'inspection sur la délégation de pouvoir pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
délégation de pouvoir au Département de l'appui aux missions en matière de gestion des ressources humaines | UN | تفويض السلطة لإدارة الدعم الميداني لأجل إدارة الموارد البشرية |
11. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix, au Département de l'appui aux missions et aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables, ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière; | UN | 11 - تؤكد الحاجة إلى أن يكفل الأمين العام أن يكون تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية مراعيا تماما لأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة، وكذلك للقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛ |
11. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que, lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix, au Département de l'appui aux missions et aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables, ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière ; | UN | 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن يتم تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية في امتثال دقيق لأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة، وكذلك للقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛ |
9. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que, lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix, au Département de l'appui aux missions et aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière; | UN | 9 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد في تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية تقيدا دقيقا بأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة، وبالقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛ |
11. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que, lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix, au Département de l'appui aux missions et aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière ; | UN | 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد في تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية تقيدا صارما بأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛ |
11. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que, lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix, au Département de l'appui aux missions et aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables, ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière; | UN | 11 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام أن يتم تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام ولإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية في امتثال دقيق لأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة، وكذلك للقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة في هذا الصدد؛ |
10. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que, lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions du Secrétariat ou aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables, ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière ; | UN | 10 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد الدقيق، لدى تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في الأمانة العامة وللبعثات الميدانية، بأحكام القرارات والمقررات المتخذة في هذا الصدد وبالقواعد والإجراءات التي حددتها الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه المسألة؛ |
5. Affirme que le Secrétaire général doit veiller à ce que, lorsque des pouvoirs sont délégués au Département des opérations de maintien de la paix et au Département de l'appui aux missions ou aux missions, ce soit dans le strict respect des résolutions et décisions applicables ainsi que des règles et procédures qu'elle a adoptées en la matière ; | UN | 5 - تؤكد ضرورة أن يكفل الأمين العام التقيد في تفويض السلطة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية تقيدا دقيقا بأحكام القرارات والمقررات ذات الصلة وبالقواعد والإجراءات ذات الصلة التي حددتها الجمعية العامة بشأن هذه المسألة؛ |
délégation de pouvoirs pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Rapport du Corps commun d'inspection intitulé " La délégation de pouvoirs pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies " et commentaires du Secrétaire général (A/55/857 et Add.1) | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة " وتعليقات الأمين العام عليه (A/55/857 و Add.1) |
L'Inspecteur Wolfgang Munch, également au nom de l'Inspecteur Armando Duque, présente le rapport du Corps commun d'inspection intitulé " La délégation de pouvoirs pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies " (A/55/857). | UN | وعرض المفتش ولفغانغ مونش، باسم المفتش أرماندو دوكي أيضا، تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة " (A/55/857 ). |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < La délégation de pouvoirs pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies > > (JIU/REP/2000/6). | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة " ((JIU/REP/2000/6. |
F. délégation de pouvoir pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies (JIU/REP/2000/6) | UN | واو - تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة (JIU/REP/2000/6) |
Le rapport a pour objet d'évaluer les progrès accomplis dans l'application du principe de la délégation de pouvoir pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'ONU et de formuler des critères qui seront appliqués à l'avenir, notamment en ce qui concerne la mise en place d'un cadre de responsabilisation. | UN | 18 - يهدف التقرير إلى تقييم التقدم المحرز في تنفيذ عملية تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، ووضع معايير تطبق في المستقبل، ولا سيما فيما يتعلق بإنشاء إطار للمساءلة. |
délégation de pouvoir au Département de l'appui aux missions en matière de gestion des ressources humaines | UN | الثالث - تفويض السلطة لإدارة الدعم الميداني لأجل إدارة الموارد البشرية |
La délégation de pouvoir au Département de l'appui aux missions en matière d'achats, en particulier, est au cœur même de l'idée de réaménager le Département des opérations de maintien de la paix et de créer le Département de l'appui aux missions. | UN | إن تفويض السلطة لإدارة الدعم الميداني فيما يتعلق بالشراء خصوصا يخدم المنطق الذي يقوم عليه إعادة تنظيم إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني. |