"تقارير البلدان المتقدمة" - Translation from Arabic to French

    • Rapports des pays développés
        
    • les rapports soumis par les pays développés
        
    II. SYNTHÈSE DES INFORMATIONS FOURNIES DANS LES Rapports des pays développés PARTIES. 10 - 34 6 UN ثانياً - موجز تجميعي للمعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة الأطراف 10-34 6
    III. SYNTHÈSE DES INFORMATIONS FOURNIES DANS LES Rapports des pays développés PARTIES 12 - 30 7 UN ثالثاً - موجز توليفي للمعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة الأطراف 12-30 6
    I. SYNTHÈSE DES INFORMATIONS FOURNIES DANS LES Rapports des pays développés PARTIES A. Afrique UN ثالثاً - موجز توليفي للمعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة الأطراف
    III. SYNTHÈSE DES INFORMATIONS FOURNIES DANS LES Rapports des pays développés PARTIES 5 - 18 3 GE.99-65365 page UN ثاثيا- توليفة للمعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة الأطراف 5 - 18 3
    Synthèse et analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports soumis par les pays développés UN خلاصة المعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة وتحليل أولي لها
    6. Tous les Rapports des pays développés ont indiqué que les gouvernements et les pouvoirs centraux et locaux examinaient les modèles de consommation et de production et que la sensibilisation était un élément décisif dans la modification de la consommation. UN ٦ - وتشير جميع تقارير البلدان المتقدمة النمو الى أن الحكومات والسلطات المركزية والمحلية تعكف على معالجة أنماط الاستهلاك واﻹنتاج وإلى أن رفع درجة الوعي يشكل عنصرا رئيسيا في تغيير عملية الاستهلاك.
    II. SYNTHÈSE DES INFORMATIONS FOURNIES DANS LES Rapports des pays développés PARTIES UN ثانياً- موجز تجميعي للمعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة الأطراف
    48. La plupart des Rapports des pays développés sont arrivés après la date limite de remise des rapports fixée par cinquième session de la Conférence des Parties. UN 48- لقد وردت معظم تقارير البلدان المتقدمة بعد التاريخ الأخير الذي حددته الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف لتقديمها.
    3. Les Rapports des pays développés parties avaient une portée plus limitée et étaient généralement moins complets. UN 3- وكانت تقارير البلدان المتقدمة الأطراف أضيق نطاقاً ولا تتمتع بطبيعة الحال القدر ذاته من الشمول.
    iii) Examen des Rapports des pays développés Parties sur les mesures prises pour aider à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action des pays touchés Parties de régions autres que l'Afrique, y compris des renseignements sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, dans le cadre de la Convention; UN `3` استعراض تقارير البلدان المتقدمة الأطراف بشأن التدابير التي اتخذتها للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل البلدان الأطراف المتأثرة من مناطق غير أفريقيا، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو التي تقوم بتقديمها بمقتضى الاتفاقية؛
    c) Rapports des pays développés Parties UN )ج( تقارير البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف
    c) Rapports des pays développés Parties UN )ج( تقارير البلدان المتقدمة النمو اﻷطراف
    D. Rapports des pays développés parties UN دال- تقارير البلدان المتقدمة الأطراف
    9. D'importantes disparités ont été constatées entre les Rapports des pays développés et ceux des pays en développement concernant les activités financées tant au moyen de ressources intérieures qu'au titre de l'aide publique au développement (APD). UN 9- وقد عُثر على اختلافات كبيرة بين تقارير البلدان المتقدمة والبلدان النامية فيما يخص الأنشطة الممولة بمزيج من الموارد المحلية والمساعدة الإنمائية الرسمية.
    iii) Examen des Rapports des pays développés Parties sur les mesures prises pour aider à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action des pays Parties touchés de toutes les régions, y compris des renseignements sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, dans le cadre de la Convention; UN `3` استعراض تقارير البلدان المتقدمة الأطراف عن التدابير التي اتخذتها للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل البلدان الأطراف المتأثرة في جميع الأقاليم، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو التي تقوم بتقديمها بمقتضى الاتفاقية؛
    iii) Examen des Rapports des pays développés Parties sur les mesures prises pour aider à l'élaboration et à l'exécution des programmes d'action des pays Parties touchés de toutes les régions, y compris des renseignements sur les ressources financières qu'ils ont fournies, ou qu'ils fournissent, dans le cadre de la Convention; UN `3` استعراض تقارير البلدان المتقدمة الأطراف عن التدابير التي اتخذتها للمساعدة في إعداد وتنفيذ برامج عمل البلدان الأطراف المتأثرة في جميع الأقاليم، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها أو التي تقوم بتقديمها بمقتضى الاتفاقية؛
    A la lecture des Rapports des pays développés Parties, on constate que les efforts sont plus focalisés sur les programmes de gestion des écosystèmes, des aires protégées et des parcs nationaux que sur les programmes de développement forestier basés sur des actions de plantation d'arbres et sur le reboisement. UN 52- يتبين من قراءة تقارير البلدان المتقدمة الأطراف أن الجهود تنصب على برامج إدارة النظم الإيكولوحية والمساحات المحمية والحدائق الوطنية أكثر من تلك التي تركز على برامج تنمية الغابات على أساس أعمال زرع الأشجار وإعادة التحريج.
    25. De nombreux projets de développement rural concernant également l'environnement et la lutte contre la désertification en général sont mentionnés dans les Rapports des pays développés : dans les pays touchés de l'Asie occidentale; dans les pays de l'Asie du Sud et du Sud-Est; viennent ensuite les Etats d'Asie continentale et de l'Asie centrale. UN 25- لقد وردت إشارة في تقارير البلدان المتقدمة إلى مشاريع كثيرة تستهدف تحقيق التنمية الريفية وتتعلق أيضاً بالبيئة ومكافحة التصحر: في البلدان المتأثرة في غرب آسيا؛ في بلدان جنوب وجنوب شرق آسيا؛ ثم في دول آسيا القارية وآسيا الوسطى.
    c) Rapports des pays développés Parties UN (ج) تقارير البلدان المتقدمة الأطراف
    Synthèse et analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports soumis par les pays développés UN خلاصة المعلومات الواردة في تقارير البلدان المتقدمة وتحليل أولي لها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more