"تقارير المراجعة الداخلية" - Translation from Arabic to French

    • rapports d'audit interne
        
    • communication des rapports d'audit
        
    • audits internes
        
    • ses rapports d'audit
        
    • rapports de vérification interne
        
    • ces rapports
        
    • d'audit interne soient
        
    Divulgation des rapports d'audit interne UN الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    :: Communication des rapports d'audit interne UN :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Communication des rapports d'audit interne UN :: الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Conformité avec la politique de contrôle interne - Communication des rapports d'audit interne UN باء - الامتثال لسياسة الرقابة - الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Proposition pour parvenir à une totale transparence en ce qui concerne la communication de rapports d'audit interne UN اقتراح من أجل تحقيق الشفافية الكاملة في الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    rapports d'audit interne établis UN تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة في عام 2011
    Tableau 2 Liste des rapports d'audit interne établis par le Groupe en 2011 UN قائمة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي أصدرها فريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات في عام 2011
    Réponse à la demande nouvelle de communication de plus amples informations sur les rapports d'audit interne UN استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    La décision du Conseil d'administration d'autoriser la communication des rapports d'audit interne aux organismes intergouvernementaux donateurs et au Fonds mondial constituait un important pas en avant. UN كما أشارت الوفود إلى أن قرار المجلس التنفيذي بالإذن بالكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات للمنظمات الحكومية الدولية المانحة وللصندوق العالمي هو خطوة هامة إلى الأمام.
    2011/23 Réponse à la nouvelle demande de communication de plus amples informations sur les rapports d'audit interne UN الاستجابة للطلب الناشئ للكشف عن المزيد من المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Pris acte de la note d'information sur la proposition de téléconsultation des rapports d'audit interne. UN أحاط علما بمذكرة المعلومات المتعلقة باقتراح استعراض تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عن بعد.
    Il présente brièvement le Bureau, expose les principaux problèmes que son travail de vérification interne des comptes et d'enquête a fait ressortir, et donne des informations sur la divulgation des rapports d'audit interne en 2011. UN وهو يقدم عرضا عاما للمكتب، ويصف القضايا الأساسية التي سلط عمله في مجال المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الضوء عليها، ويوفر معلومات عن الإفصاح عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات أثناء عام 2011.
    Réponse à la demande nouvelle de communication de plus amples informations sur les rapports d'audit interne UN استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    internes menées en 2010 2011/23 Réponse à la nouvelle demande de communication de plus amples informations sur les rapports d'audit interne UN استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية لحسابات
    Réponse à la nouvelle demande de communication de plus amples informations sur les rapports d'audit interne UN استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية للحسابات
    Il présente brièvement le Bureau, expose les principaux problèmes que ses audits internes et ses enquêtes ont permis de dégager et donne des informations sur la divulgation des rapports d'audit interne en 2012. UN ويعرض لمحة عامة للمكتب ويصف القضايا الرئيسية التي سلَّطت عليها الأضواء أعمال المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات ويطرح معلومات بشأن الكشف عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات خلال عام 2012.
    Ce faisant, l'UNICEF s'engageait à respecter la vie privée des personnes, la souveraineté des gouvernements ainsi que l'intégrité et la qualité de ses rapports d'audit internes. UN وهكذا، تكون اليونيسيف ملتزمة بحماية خصوصية الأفراد، وسيادة الحكومات ونزاهة ونوعية تقارير المراجعة الداخلية للحسابات.
    Des rapports de vérification interne des comptes sur les missions de maintien de la paix sont périodiquement publiés. UN وتَصدر تقارير المراجعة الداخلية لحسابات بعثات حفظ السلام بصفة دورية.
    Compte tenu du succès du projet pilote de divulgation des rapports d'audit interne, la délégation des États-Unis prie instamment l'Assemblée générale de demander que ces rapports soient systématiquement publiés. UN ونظرا للنجاح الذي حققه المشروع التجريبي المتعلق بالكشف العام عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، يحث وفدها الجمعية العامة على جعل نشرها ممارسة دائمة.
    Deux délégations ont demandé que les rapports d'audit interne soient mis à disposition. UN وطلب وفدان إتاحة تقارير المراجعة الداخلية للحسابات للاطلاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more