"تقارير لجنة المسائل السياسية" - Translation from Arabic to French

    • rapports de la Commission des questions politiques
        
    • les rapports de la Commission des politiques
        
    L'Assemblée a ainsi achevé son examen de tous les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN بذلك اختتمت الجمعيـــة العامة نظرها في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) UN تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    3. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques UN 3 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    S'il n'y a pas de proposition au titre de l'article 66 du règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui. UN إذا لم يكن هناك اقتراح بموجب المادة ٦٦ من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، المعروضة على الجمعية العامة اليوم.
    Je demande au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, M. Graham Maitland, de l'Afrique du Sud, de présenter en une seule intervention les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN أرجو من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، السيد غراهام ميتلاند، ممثل جنوب أفريقيا، أن يعرض في بيان واحد تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    J'informe les membres que l'Assemblée générale se prononcera sur les deux projets de résolution présentés au titre du point 18 de l'ordre du jour lorsque tous les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation auront été examinés. UN وأود أن أبلغ اﻷعضاء بأن الجمعية العامة ستبت في مشروعي القرارين في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال بعد النظر في جميع تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    3. Décisions adoptées sur les rapports de la Commission des questions politiques UN ٣ - المقررات المتخدة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية
    3. Décisions adoptées sur les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN ٣ - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    Je demande au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, M. Andrej Droba, de la Slovaquie, de présenter en une seule intervention les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN أرجو من مقرر اللجنة السيد أندريه دروبا، ممثل سلوفاكيا، أن يعرض ببيان واحد تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Je demande au Rapporteur de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, M. Muhammad Shahrul Nizzam Umar, du Brunéi Darussalam, de présenter en une seule intervention les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN والتمس من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، السيد محمد شهر النظام عمر ممثل بروني دار السلام، أن يتولى، في بيان واحد، عرض تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    En l'absence de proposition au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) dont l'Assemblée générale est saisie aujourd'hui. UN ما لم تكن هناك أية اقتراحات في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر ألا تناقش تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Je prie la Rapporteure de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission), Mme Rana Salayeva, de l'Azerbaïdjan, de présenter les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation en une seule intervention. UN أرجو من مقررة اللجنة، السيدة رانا سالاييفا من أذربيجان، أن تتولى عرض تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في بيان واحد.
    Si aucune proposition n'est faite au titre de l'article 66 du Règlement intérieur, je considérerai que l'Assemblée générale décide de ne pas débattre des rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation dont elle est saisie aujourd'hui. UN ما لم يوجد اقتراح في إطار المادة 66 من النظام الداخلي، سأعتبر أن الجمعية العامة تقرر عدم مناقشة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار المعروضة على الجمعية اليوم.
    2. Décisions adoptées sur la base des rapports de la Commission des questions politiques spéciales UN 2 - المقررات المتخذة بناء على تقارير لجنة المسائل السياسية
    Avant de nous prononcer sur les recommandations contenues dans les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, je voudrais informer les représentants que nous allons prendre des décisions de la même manière que l'a fait la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation, à moins que le Secrétariat n'ait reçu des indications contraires. UN قبل أن نبدأ البت في التوصيات الواردة في تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، أود أن أبلغ الممثلين بأننا سنمضي في البت بشأنها بنفس الطريقة التي اتبعت في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، ما لم تكن اﻷمانة العامة قد أبلغت بغير ذلك.
    L'Assemblée a ainsi achevé l'examen de tous les rapports de la Commission des politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) dont elle a été saisie. UN وبذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في كل تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) المعروضة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more