d) Examiner les rapports des vérificateurs des comptes de l’Organisation et des institutions spécialisées et faire rapport à l’Assemblée à leur sujet. | UN | )د( النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة. |
Ces problèmes n'avaient pas été constatés ou signalés lors des visites de contrôle financier ou dans les rapports des vérificateurs extérieurs indépendants engagés en Thaïlande. | UN | ولم تلاحظ هذه المسائل ولم يبلغ عنها من خلال زيارات الرصد المالي للمفوضية أو من خلال تقارير مراجعي الحسابات المستقلين الخارجيين المتعاقد معهم في تايلند. |
Soumission des rapports d'audit et enregistrement de ces rapports dans la base de données | UN | تقديم تقارير مراجعي الحسابات وإدراجها في قاعدة البيانات |
Il a noté que l'UNICEF avait, sur demande, communiqué des rapports d'audit aux États Membres au cours de l'année et que le processus avait donné satisfaction. | UN | وقال إن اليونيسيف قامت بإطلاع الدول الأعضاء على تقارير مراجعي الحسابات بناء على طلبها خلال السنة وأن العملية تسير على خير ما يرام. |
97/2. FNUAP : rapports de vérification des comptes 2 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة: تقارير مراجعي الحسابات |
97/3. PNUD : rapports de vérification des comptes 3 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقارير مراجعي الحسابات |
Une base de données temporaire regroupant les rapports d'audit présentés et les rapports de suivi a été créée dans SharePoint. | UN | ووضعت كل من قاعدة البيانات المؤقتة وتقرير رصد تقارير مراجعي الحسابات في موقع مشترك. |
d) Examiner les rapports des vérificateurs des comptes de l'Organisation et des institutions spécialisées et faire rapport à l'Assemblée à leur sujet. | UN | )د( النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وتقديم تقرير عنها. |
d) Examiner les rapports des vérificateurs des comptes de l'Organisation et des institutions spécialisées et faire rapport à l'Assemblée à leur sujet. | UN | (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة. |
d) Examiner les rapports des vérificateurs des comptes de l'Organisation et des institutions spécialisées et faire rapport à l'Assemblée à leur sujet. | UN | (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة. |
d) Examiner les rapports des vérificateurs des comptes de l'Organisation et des institutions spécialisées et faire rapport à l'Assemblée générale à leur sujet. | UN | (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة. |
d) Examiner les rapports des vérificateurs des comptes de l'Organisation et des institutions spécialisées et faire rapport à l'Assemblée générale à leur sujet. | UN | (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة. |
d) Examiner les rapports des vérificateurs des comptes de l'Organisation et des institutions spécialisées et faire rapport à l'Assemblée générale à leur sujet. | UN | (د) النظر في تقارير مراجعي الحسابات عن حسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة وتقديم تقارير عنها إلى الجمعية العامة. |
État récapitulatif des rapports d'audit soumis pour l'année 2009, au 10 mai 2010 Indications sur les dates de soumission | UN | موجز عن حالة تقديم تقارير مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، في 10 أيار/مايو 2010 |
Le CCIQA évalue quelles seraient les incidences, sur qualité du travail du Bureau, de sa nouvelle méthode en matière de rédaction et de classement des rapports d'audit et de ses efforts visant à diminuer le nombre des recommandations émises. | UN | وتعكف اللجنة على تقييم أوجه تأثر جودة عمل المكتب الناشئة عن اتباعه لنهج جديد في صياغة تقارير مراجعي الحسابات وتصنيفها، وعن الجهود التي يبذلها للحد من عدد التوصيات التي يصدرها. |
En outre, le calendrier des rapports d'audit peut être contrôlé de près grâce aux réunions de contrôle mensuelles et aux échanges réguliers auxquels procède le Chef du Service de l'audit des activités de maintien de la paix. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تُرصد المواعيد النهائية لإصدار تقارير مراجعي الحسابات عن طريق عقد اجتماعات رصد شهرية وتبادل الرأي بصفة منتظمة مع رئيس دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام |
97/2. FNUAP : rapports de vérification des comptes 30 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقارير مراجعي الحسابات |
97/2 FNUAP : rapports de vérification des comptes 4 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة: تقارير مراجعي الحسابات |
97/3 PNUD : rapports de vérification des comptes 5 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقارير مراجعي الحسابات |
À cet égard, un thème qui revenait sans cesse dans les rapports d'audit interne et externe était le nombre élevé d'engagements non réglés, qui venait s'ajouter à un nombre accru d'accords passés avec des PE et alourdissaient les coûts administratifs. | UN | 83- وفي هذا الصدد، تشير تقارير مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين على نحو متكرر إلى العدد الكبير من الالتزامات غير المسددة، مما يزيد من العدد المرتفع أصلاً من الاتفاقات السارية المفعول مع شركاء التنفيذ، ويؤدي إلى تكاليف إدارية إضافية. |
31. Il convient de rappeler à toutes les organisations ayant reçu une subvention qu'elles doivent présenter des rapports des vérificateurs aux comptes sur l'emploi qu'elles en ont fait. | UN | ٣١ - وينبغي تذكير جميع المنظمات التي حصلت على إعانات بأن تقدم تقارير مراجعي الحسابات المتعلقة باستخدامها. |
Examiner les rapports de vérification des comptes des missions et les observations y relatives | UN | استعراض تقارير مراجعي الحسابات وملاحظات مراجعي الحسابات الميدانية للبعثات |
VI. rapports des commissaires aux comptes 18 5 | UN | سادسا- تقارير مراجعي الحسابات 18 6 |